[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: Imai-san, Anwen, Staisy  
Где купить/скачать фильмы с Аланом Рикманом?
Helin Дата: Четверг, 15.12.2011, 22:04 | Сообщение # 1
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Мастер-пост со ссылками на закачку


Сайты, где можно купить фильмы с Аланом Рикманом:
Оzon.ru;
Алан Рикман (Alan Rickman) в Видеолавке редкого кино;
Amazon.co.uk.


Фильмы

Тема фильмов с Аланом Рикманом на Рутрекере.

"Барчестерские хроники" (сериал) / 'The Barchester Chronicles' (1982)
По сериям на народе, английская звуковая дорожка:
первая, вторая, третья, четвертая, пятая, шестая, седьмая;
архив русских и английских субтитров ко всем сериям, перевод - Osoka.

"Страна в шкафу" / 'Closet Land' (1991)
Файл на народе, английская звуковая дорожка;
субтитры, редактирование Staisy.

"Поцелуй Иуды" / 'Judas Kiss' (1998)
Файл на народе, английская звуковая дорожка;
субтитры, перевод - teawein (Татьяна), редактирование субтитров - Elvigun (Вера Серхо).

"Догма" / 'Dogma' (1999)
Файл на народе, закадровый одноголосый перевод.

"Интриги и сватовство" / 'Plots and Proposals' (фрагмент из фильма 'Victoria Wood with All the Trimmings') (2000)
Файл на народе, английская звуковая дорожка;
субтитры, перевод - Arirang, редактирование - Staisy.

"Английский цирюльник" / 'Blow Dry' (2001)
Файл на народе, английская звуковая дорожка;
субтитры, редактирование Staisy.

"В поисках Джона Гиссинга" / 'The Search for John Gissing' (2001)
Файл на народе, английская звуковая дорожка;
субтитры, перевод - twelvered (Яна), перевод и редактирование - Slavitta (Ярослава), редактирование и субтитры - Moinadina (Надежда).

"Творение господне" / 'Something the Lord Made' (2004)
Файл на народе, английская звуковая дорожка;
субтитры, редактирование Staisy.


Спектакли

Частные жизни / Private Lives, 2001 - 2002
Архив на народе, файл со спектаклем (английская звуковая дорожка) плюс субтитры (перевод и редактирование - Elvigun (Вера Серхо).



Интервью

Интервью с Чарли Роузом, 7 июня 2002 года
Файл на народе, английская звуковая дорожка;
субтитры, перевод - Bestiya, редактирование - Staisy.

Творческая встреча в The Hudson Union Society (Нью-Йорк, США), 7 декабря 2009 года
Файл на народе, английская звуковая дорожка;
субтитры, перевод - Arirang, редактирование - Staisy.

Важно! Если вы размещаете в этой теме ссылку на скачивание фильма, то указывайте, пожалуйста, какие звуковые дорожки в файле с фильмом. Если добавляете файл с субтитрами, то указывайте автора.
 
marinaa Дата: Понедельник, 18.03.2013, 02:42 | Сообщение # 31
Плановая терапия
Группа: Проверенные
Сообщений: 132
Статус: отсутствует
доброй ночи. кто-нибудь может подсказать адресочек англоязычного террента, на котором можно скачать an awfully big adventure (а может и еще что интересное). я покопалась сама, но все что пока удалось скачать - это английские субтитры... без фильма:(

Марина
 
Staisy Дата: Понедельник, 18.03.2013, 13:20 | Сообщение # 32
Наивреднючий редактор
Группа: Модераторы
Сообщений: 168
Статус: отсутствует
marinaa, "An Awfully Big Adventure" можно скачать здесь. Это рип с ДВД, и в комментариях к раздаче советуют смотреть с помощью VLC-плеера.
В тегах нажмите на Alan Rickman - увидите все фильмы, которые с ним есть на The Pirate Bay, самом большом зарубежном торрент-трекере, на котором не требуется регистрация.


Сэр! Вынужден попросить вас покинуть пончик. ©
 
marinaa Дата: Вторник, 19.03.2013, 08:39 | Сообщение # 33
Плановая терапия
Группа: Проверенные
Сообщений: 132
Статус: отсутствует
Staisy, спасибо большое. Качество великолепное (не то что в контакте) , да еще и английские субтитры.

Марина
 
Ajlen Дата: Суббота, 06.04.2013, 09:50 | Сообщение # 34
Surgeon
Группа: Проверенные
Сообщений: 457
Статус: отсутствует
народ,может кто подскажет где можно скачать дары смерти часть 2 в оригинале?

It all leads to this
 
Helin Дата: Суббота, 06.04.2013, 10:28 | Сообщение # 35
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Ajlen, на том же The Pirate Bay, что Staisy советовала. Например по этой ссылке

Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Ajlen Дата: Суббота, 06.04.2013, 15:37 | Сообщение # 36
Surgeon
Группа: Проверенные
Сообщений: 457
Статус: отсутствует
спасибо

It all leads to this
 
Helin Дата: Суббота, 01.02.2014, 18:12 | Сообщение # 37
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
19 декабря 2013 в продажу поступил лицензионный диск с фильмом "Bottle Shock" с русским дубляжем.
Фильм перевели как "Шоковый эффект", что ближе к истине, чем "Удар бутылкой".
Похоже, к сожалению, на диске только одна звуковая дорожка - Русский Закадровый перевод и без субтитров.
Зато есть дополнительные материалы:
Как снимался фильм
Удаленные сцены
Фильмографии

Источник


Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Staisy Дата: Воскресенье, 02.02.2014, 21:44 | Сообщение # 38
Наивреднючий редактор
Группа: Модераторы
Сообщений: 168
Статус: отсутствует
Цитата Helin ()
Фильм перевели как "Шоковый эффект", что ближе к истине, чем "Удар бутылкой".

Это чем же такое название ближе к истине?.. blink


Сэр! Вынужден попросить вас покинуть пончик. ©
 
Helin Дата: Воскресенье, 02.02.2014, 22:12 | Сообщение # 39
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Цитата Staisy ()
Это чем же такое название ближе к истине?

Насколько я помню, bottle shock - это ухудшение свойств вина после разлива его в бутылки. Вино как бы в "шоке" от этого.
Еще Экслер в своей рецензии к фильму об этом упоминал. А если перевести дословно, как Бутылка шок, то это как-то не по-русски звучит.


Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Staisy Дата: Воскресенье, 02.02.2014, 23:44 | Сообщение # 40
Наивреднючий редактор
Группа: Модераторы
Сообщений: 168
Статус: отсутствует
Цитата Helin ()
это ухудшение свойств вина после разлива его в бутылки

Ну да, и что, "Шоковый эффект" лучше передаёт это определение, чем "Удар бутылкой"? Мне так не кажется)

Цитата Helin ()
А если перевести дословно

Дословно названия обычно никто и не переводит.


Сэр! Вынужден попросить вас покинуть пончик. ©
 
Helin Дата: Понедельник, 03.02.2014, 10:26 | Сообщение # 41
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Да, дословно название никто не переводит. По моему мнению "Шоковый эффект" характеризует и ту ситуацию, когда всех шокировала победа Калифорнийских вин на дегустации в слепую. Название "Удар бутылкой" у меня вызывает ассоциацию удара бутылкой, например, по голове))) А никак не ситуацию в фильме.

Правила
His voice is trickling down my spine.
 
katido Дата: Вторник, 04.02.2014, 01:43 | Сообщение # 42
Интенсивная терапия
Группа: Друзья
Сообщений: 213
Статус: отсутствует
Уффф.. на самом деле.. Трудности перевода, особенно когда в оригинале название уже изначально было с двойным смыслом (как отметила Helin, и винодельческий термин, и намек на триумф калифорнийских вин над французскими)

Вот и бейся потом, подбирай эквивалент на другом языке. Mission impossible. В варианте "Удар бутылкой" ценю то, что слово "бутылка" сразу задает правильную тональность. И семантические поля слов "удар" и "шок" тоже где-то, безусловно, пересекаются.. Хотя в таком переводе название совершенно не отражает смысл, заложенный в оригинале. "Шоковый эффект" - уже теплее... Но с другой стороны, не зная тематики фильма, рускоязычной аудитории оно ни о чем не говорит... Скорее всего, в таких случаях большую роль в выборе названия играют и другие факторы (включая и маркетинговые / коммерческие)... А вообще у нас в России переводчики хоть стараются в целом в теме оставаться, в некоторых других языках вообще хоть на стенку лезь от вольного перевода biggrin
 
Helin Дата: Вторник, 29.04.2014, 23:35 | Сообщение # 43
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Тадааам!
Скачать файл с фильмом "CBGB" и русские субтитры http://yadi.sk/d/DZjJs9Y4NgZb2
Спасибо большое за!
Перевод и субтитры katido
Корректировку субтитров AleNATci


Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Лорик Дата: Среда, 30.04.2014, 18:56 | Сообщение # 44
Плановая терапия
Группа: Проверенные
Сообщений: 142
Статус: отсутствует
Ура! Дождались! Девочки, спасибище!!!
 
LunnaY Дата: Понедельник, 30.06.2014, 06:30 | Сообщение # 45
Практически здоров(а)
Группа: Проверенные
Сообщений: 18
Статус: отсутствует
Приветствую вас, почитатели таланта Алана Рикмана!

Сейчас очень ищу фильмы с Аланом без озвучки, но не для скачивания, а смотреть он-лайн. Пока просто нет возможности для скачивания. Вроде бы в темах не нашлось. в инете нашла Страну в шкафу, В поисках Джона Гиссинга,конечно, с сабами вроде бы вконтактных поклонниц Алана, конечно Гарри Поттера полно... Но Ужасно большого приключения, Месмера, Разум и Чувства - не найду((((... А смотреть фильмы с ним в дубляже - как смотреть лишь на половину мира..
 
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:

Использование материалов сайта допустимо только с разрешения администрации | Написать администратору e-mail | rickman.ru © 2008-2011 | alanrickman.ru © 2011-2024