[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 9
  • 10
  • »
Модератор форума: Imai-san, Anwen, Staisy  
Форум » Алан Рикман » Театр » «Семинар» (Seminar, ноябрь 2011 - апрель 2012)
«Семинар»
Helin Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 17:26 | Сообщение # 16
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Еще одна критическая статья о спектакле в economist.com

Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Бла-Бла Дата: Воскресенье, 08.01.2012, 18:21 | Сообщение # 17
I am not an alien
Группа: Проверенные
Сообщений: 222
Статус: отсутствует
Вот я особо разбора спектакля не увидела в этой статье: ни про игру актеров, ни про оформление сцены, ни про реакцию публики. Я так поняла, что тут полемика с какой-то тетенькой-критиком из "Нью-Йорк-что-то-там" о самой идее пьесы. Есть тут тема мужского шовинизма и гендерной дискриминации или нет. Причем, я поняла, что автор пьесы в интервью впрямую ни о чем таком не говорила, это уже все критики за нее додумали. Ерунда, короче, имхо.
 
Галатея Дата: Понедельник, 09.01.2012, 15:21 | Сообщение # 18
Говорит с Рикманом по ночам
Группа: Проверенные
Сообщений: 339
Статус: отсутствует
такое ощущение, что критик феминистка, и кинулась на защиту женщин... хотя конечно, сколько людей, столько и мнений...

— Все лгут.
— А вы?
— А я нет
 
Anwen Дата: Пятница, 13.01.2012, 12:41 | Сообщение # 19
Интенсивная терапия
Группа: Модераторы
Сообщений: 226
Статус: отсутствует
Наверное, лучше здесь, чем в "Статьях, интервью": Alan Rickman in Talks to Take SEMINAR to the West End
 
Helin Дата: Пятница, 13.01.2012, 12:48 | Сообщение # 20
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Anwen, списибо)
Я не поняла вот эту фразу:
Today, The Daily Mail's Baz Bamigboye reports that Rickman is in talks to take the show to the West End. Producer David Ian says that unless Rickman leads the show, a transfer won't be happening.
Это значит спектакли будут еще и в Лондоне?


Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Anwen Дата: Пятница, 13.01.2012, 13:16 | Сообщение # 21
Интенсивная терапия
Группа: Модераторы
Сообщений: 226
Статус: отсутствует
Ну судя по сему да, хотя я тоже не очень поняла именно слова:a transfer won't be happening. Из написанного следует, что по словам Рикмана будет еще одна постановка в West End. А продюсер сказал, что пока Рикман является движущей силой шоу, переезд не состоится. Важно понять, что подразумевалось под a transfer.

Arirang, где Вы?
 
Arirang Дата: Пятница, 13.01.2012, 15:20 | Сообщение # 22
Толмач
Группа: Друзья
Сообщений: 111
Статус: отсутствует
Всю статью пока не читала, но по поводу этой фразы:
Quote (Helin)
unless Rickman leads the show, a transfer won't be happening

- могу сказать, что тут немножко другой смысл.
Рикман сейчас ведет переговоры о гастролях спектакля в Вест-Энде. Продюсер Дэвид Йен утверждает, что, если Рикман не возглавит эту труппу (или сам спектакль), эти гастроли не состоятся.
 
Anwen Дата: Пятница, 13.01.2012, 15:36 | Сообщение # 23
Интенсивная терапия
Группа: Модераторы
Сообщений: 226
Статус: отсутствует
Arirang, спасибо! Если спектакль поставят еще и в Лондоне будет замечательно. А то до апреля совсем мало времени осталось. Мистеру стоит пожелать Рикману удачи в переговорах.
 
Helin Дата: Пятница, 13.01.2012, 20:23 | Сообщение # 24
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
В dailymail, на которую ссылаются в broadwayworld.com, говорят даже про оcень. Вообще это было бы здорово.
Arirang, спасибо за разъяснения)


Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Arirang Дата: Суббота, 14.01.2012, 15:35 | Сообщение # 25
Толмач
Группа: Друзья
Сообщений: 111
Статус: отсутствует
Прочитала статью полностью и поняла, что в контексте это звучит чуть-чуть по-другому. Не труппу и не спектакль Алан должен возглавить, а сам проект, то бишь гастроли в Вест-Энде. Иначе говоря, если Алан не займётся гастролями, их не будет.
 
Бла-Бла Дата: Суббота, 14.01.2012, 18:53 | Сообщение # 26
I am not an alien
Группа: Проверенные
Сообщений: 222
Статус: отсутствует
Спасение утопающих, дело рук самих утопающих! Типа, хочешь показать спектакль на родине, сам займись организацией всего, так что ли?!?!?! shock Но это же совсем другая профессия. Или Алан в таком авторитете, что достаточно сказать пару слов кому надо, и всё само завертится и организуется?
 
Arirang Дата: Суббота, 14.01.2012, 21:08 | Сообщение # 27
Толмач
Группа: Друзья
Сообщений: 111
Статус: отсутствует
Я не думаю, что Алану придётся организовывать техническую сторону гастролей. Скорее, его прочат в идейные вдохновители этого проекта...
 
Helin Дата: Пятница, 20.01.2012, 23:42 | Сообщение # 28
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Еще одна статья о спектакле.

Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Arirang Дата: Суббота, 21.01.2012, 02:37 | Сообщение # 29
Толмач
Группа: Друзья
Сообщений: 111
Статус: отсутствует
Quote (Helin)
Еще одна статья о спектакле.

Спасибо!
А вот и перевод:

Нужно обязательно записаться на семинар к Алану Рикману.

"Семинар", ещё одна весёлая пьеса Терезы Ребек, которая в данный момент идёт в театре "Голден" на Бродвее, демонстрирует искусную, остроумную и отточенную игру Алана Рикмана. Его игра - это почти что лучшее, что есть на Бродвее в этом сезоне; если бы не она, было бы вообще не на что смотреть.
Рикман играет Леонарда, достопочтенного писателя, организовавшего эксклюзивный литературный семинар для нескольких избранных студентов. Он стребовал по 5000$ с каждого за 10 недель необузданной критики и "окунания" в беспощадную реальность. Надеюсь, он не прочтёт эту рецензию.
Он не то чтобы учит; по крайней мере, не в традиционном смысле этого слова. Ему куда интереснее унижать и уничтожать людей. Когда Кейт (Лили Рэйб) зачитывает первые фразы из короткого рассказа, над которым она работала всю жизнь, он прерывает её на полуслове и раздирает в клочья всё её честолюбие. Уходит от него она уже полуживой.
Сотоварищей Кейт по семинару также разобрали по косточкам, не оставив и камня на камне. Дуглас (Джерри О'Коннелл) кажется Леонарду слишком консервативным, и Леонард прочит ему хорошую карьеру в Голливуде, но никак не на литературном поприще. Есть ли талант у Иззи (Этьен Пак)? Может, и есть, а может, и нет, но её яркая и эффектная внешность, без всяких сомнений, привлекает внимание мэтра гораздо больше, нежели её писанина.
Мартин (Хэмиш Линклейтер), близкий друг Кейт, - единственный, кто готов выступить против Леонарда и призвать его к ответу за очевидно бесполезные уроки. Но вот вопрос: действительно ли этот учитель чокнутый, или в его странном и довольно спорном подходе к обучению есть некий скрытый смысл?
В пьесе "Семинар" есть пара-тройка самых едких и язвительных диалогов, какие только можно встретить в нью-йоркских пьесах. К счастью, мы находимся в компании добропорядочных писателей; в противном случае, речевые обороты из пьесы Ребек могли бы показаться слишком вычурными и надуманными. Если Леонард - дипломированный специалист-языковед, а его ученики берут с него пример, тогда эти словесные "перестрелки" имеют смысл. Что может быть интереснее, чем перепалки пытающихся самоутвердиться писателей?
Тем не менее, 95-минутная пьеса Ребек предлагает нам не только разнообразие характеров персонажей и остроумные подколки. Помимо прочего, "Семинар" - это ещё и талантливая критика издательского дела, а также напоминание о том, сколько талантов либо выбилось в люди, либо заглохло из-за критики или похвалы. По мнению Леонарда, профессиональное литературное поприще - это удел немногих избранных. Позёров масса, а вот опытных профессионалов в этом деле - раз, два и обчёлся. Разумеется, себя он считает представителем "старой школы" - одним из немногих, кто вопреки всему добился успеха и сделал карьеру. Но это не значит, что ему удалось легко отделаться. Раз в несколько минут толстый панцирь Леонарда трескается по швам, и к концу спектакля мы видим полностью разбитого человека, чей защитный механизм делает отчаянные попытки скрыть собственное разочарование от учеников.
"Семинар" - великолепная пьеса, практически совершенная. Единственное, что слегка тянет её назад, - это постоянные любовные интрижки между учениками. Леонард пытается уложить студенток к себе в постель, а Мартин с Дугласом наперебой пытаются их охмурить. В конце концов, Иззи и Кейт начинают чувствовать себя кусками мяса. Все эти запутанные интрижки мало что добавляют в смысловую картину спектакля; в конечном итоге, всё это имеет лишь третьестепенное значение.
Эта пьеса, самая сильная новинка бродвейского сезона, делает огромный шаг вперёд в тот момент, когда писатели начинают больше думать о результате, нежели о затраченных усилиях. Режиссёр Сэм Голд знает об этом и делает упор на мастерство и слова-реплики.
Полюбовавшись на впечатляющую игру Рикмана, я чувствую, что мне уже не нужно записываться на семинар к Леонарду. Видеть, как он мучительно закатывает глаза, поистине нестерпимо. Однако наблюдать за тем, как он язвительно прохаживается насчёт других, - как ни странно, весьма занятное зрелище.


Сообщение отредактировал Arirang - Суббота, 21.01.2012, 02:42
 
Ajlen Дата: Суббота, 21.01.2012, 07:45 | Сообщение # 30
Surgeon
Группа: Проверенные
Сообщений: 457
Статус: отсутствует
Arirang, большое спасибо)

It all leads to this
 
Форум » Алан Рикман » Театр » «Семинар» (Seminar, ноябрь 2011 - апрель 2012)
  • Страница 2 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 9
  • 10
  • »
Поиск:

Использование материалов сайта допустимо только с разрешения администрации | Написать администратору e-mail | rickman.ru © 2008-2011 | alanrickman.ru © 2011-2024