Разделы
Категории раздела
Видео-интервью [32]
Перевод видео интервью
Статья [45]
Статьи об Алане Рикмане в различных СМИ
Интервью [27]
Переводы интервью с Аланом Рикманом
Рецензии [5]
Критические статьи на спектакли и фильмы
Аудио-интервью [8]
Переводы аудио-интервью и радиопередач
Разное [6]
Дневники Алана Рикмана [2]
Фото месяца
Видео

Alan RIckman "Michael Collins" 1996 - Bobbie Wygant Archive

  • Просмотры:
  • Всего комментариев: 0
  • Рейтинг: 0.0
В избранное
Случайное фото
***
Статистика
Форма входа
Логин:
Пароль:
Главная » Статьи » Аудио-интервью

Интервью BBC - Уэльс 13 апреля 2015 года

Переводчик: semantics/Наталия Волкова

Ведущая: Сегодня у нас в гостях тот, кого мы знаем как Шерифа Ноттингемского и Северуса Снейпа, но сейчас с нами – актер Алан Рикман, который буквально только что закончил работу как за камерой, так и перед ней в своем новом фильме который рассказывает об одном из уникальнейших садов в мире, о работе с камнем в Версальском Дворце. Фильм называется «Небольшой беспорядок» и представляет историю двух ландшафтных дизайнеров, которые объединяют свои усилия, чтобы воплотить в жизнь грандиозный замысел короля Людовика XIV. И вот Алан сейчас со мной в студии. Но давайте уточним. Это Алан Рикман, не – Алан Тичмарш* (*английский садовник, писатель и ведущий передач о садоводстве, в честь которого назван английский сорт роз, отличающихся пышными бутонами). Добрый день, Алан!

Алан Рикман(смеется): Добрый день. Да уж, до Тичмарша мне очень далеко!

В: Вы любите садоводство? У вас легкая рука?

АР: А есть ли какой-то антоним «легкой руке»?

В (смеется): Даже не знаю. Значит, вы – как я.

АР: Мне нравится любоваться растениями.

В: Давайте тогда поговорим про конкретно этот сад, который стал главным героем вашего нового фильма. Что вы сначала получили: предложение сниматься в этом фильме или режиссировать его?

АР: Все началось со сценария, и потом стоял вопрос только о том, когда мне его снимать, когда у меня будет свободное время на него. Конечно, я собирался быть только режиссером. Но потом ты вдруг понимаешь, что работаешь с людьми, которые считают каждую копейку, и ты начинаешь материально зависеть от них, и вдруг в один прекрасный день обнаруживаешь, что ты уже снимаешься в этом фильме, потому что так проще свести концы с концами.

В (смеется): То есть вы стали сниматься в собственном фильме только из соображений экономии?

АР: Именно. Так надо и написать на афише к фильму: «Из соображений экономии в фильме снимался Алан Рикман»!

В (смеется): Но ведь вы уже снимали фильм, Алан, но это было 18 лет назад. Так почему же вы обратили внимание именно на эту историю?

АР: Ну, мне понравилось, как оригинально написан текст, как естественно рассказана история, потому что она ведь полностью выдумана Алисон Диган. Разумеется, есть и исторически правдивые факты: все, что касается Версаля и садов, центральный сад существует на самом деле, вы можете поехать и посетить его в Версале. Ле Нотр действительно проектировал сады Версаля. Но на этом вся правда заканчивается. Потому что к началу нашей истории ему бы на самом деле было 70 лет. А поскольку Алисон писала историю любви, ей пришлось омолодить его на 35 лет, чтобы он мог по сюжету вступить в длительную любовную связь с героиней Кейт Уинслет. Которая в свою очередь играет женщину – ландшафтного дизайнера, персонажа, которого по определению не могло существовать в те времена.

В: Да-да, я как раз хотела об этом спросить: неужели она была таким первооткрывателем в 1682 году… Получается, это все выдумано?

АР: Конечно.

В: Отсюда следующий вопрос… Немного забегая вперед. Расскажите немного о любовной линии в фильме. Ведь в начале их отношений, они совершенно по-разному смотрели на все.

АР: Даа, наверное, так и есть. Ведь фильм называется «Небольшой хаос». Хаос – это она, в то время как Ле Нотр – олицетворение порядка. И так получается, что один не может существовать без другого. А ему нужно спроектировать один из фонтанов, точнее, фонтан в одном из садов. И в то же время у Сабин – в каком-то роде амнезия о своем прошлом, о дочери. А он вовлечен в брак без любви. И вот, пока они строят сад, они постепенно начинают понимать, кем они являются, кого представляют из себя, и все больше и больше сближаются.

В: Давайте поговорим про сам сад. Вы там были? Вам нужно было побывать там, чтобы вдохновиться на работу? Поскольку, я так понимаю, снимали вы не в самом Версале?

АР: Нет, не снимали, частично потому что Версаль в то время. Когда разворачивается история, был весь в лесах. Его ведь только строили. А Людовик перевел свой двор в Версаль еще до того, как он был построен. У нас бы так, конечно, не получилось. Ну и, конечно, из экономических соображений. А потом вдруг выяснилось, что оказывается, в Англии полно интерьеров 17-го века, которые мы изловчились вывезти и запихнули в другие здания. Мы снимали во дворце Бленхейм, в королевских апартаментах, которые никогда раньше не использовались для съемок фильмов. Было много интересных совпадений.

В: Понятно. Так значит, вы не были там…

АР (поспешно): Нет-нет-нет

В: Были?

АР: Был, конечно, и многое из того, что мы там видели, попало в фильм. Например, по дворцу нас водил исследователь того исторического периода, и когда мы осматривали зеркала, мы зашли в спальню Людовика.И когда я спросил: Для чего нужна эта золотая загородка? Чтобы туристы не подходили слишком близко? Он сказал: Нет-нет-нет. За этой загородкой стояли придворные. А у Людовика был так называемый «большой сон» и «маленький сон». «Большой сон» мог продолжаться до 2 часов ночи. И когда он просыпался в это время, за его сном наблюдало около 80 человек, а когда он просыпался около 60-30 утра он отсылал большую часть, и оставалось около 20 человек, которые продолжали стоять и смотреть, как он спит. Конечно, когда я говорю «люди», я имею в виду «мужчины». Это делалось, чтобы они не замышляли заговоров против него.

В: Ааа, вот в чем дело… Ничего себе!

АР: Ну да. Вот такой полезный материал мы собирали для фильма. И были еще всякие мелочи, которые так и не попали в фильм, например, что каждый вечер во дворце зажигали около 10 тыс. свечей.

В: А правда ли, что… Я все-таки задам этот вопрос. Правда ли, что когда Людовик был в своем дворце, фонтаны никогда не работали одновременно, но он думал, что работают? АР: Да, именно так. К счастью, он не мог тогда объехать свои владения на машине, он просто прогуливался, а потом не мог и гулять после 30, его возили на каталке. И да, они самозабвенно прятались в кустах и, когда он приближался, нажимали на рычаги, включая один фонтан и выключая другой.

В: То есть он не похож на Вас в обычной жизни, да?

АР: В каком смысле? В том, чтобы включать и выключать фонтаны? (смеются)

В: Не знаю. Наверное, в том смысле, что мы Вас все так любим здесь, в Великобритании. Ну, давайте теперь поговорим о Кейт Уинслет. Вы ведь снова встретились через много лет после того, как играли вместе в первый раз. Или наоборот – в последний раз в фильме «Разум и Чувства». Каково это – снова играть вместе?

АР: О, было очень радостно видеть, что тот, с кем ты работал, когда ему было 19 лет, за все эти годы не потерял ни капли чувства юмора и человечности, и работоспособности! Для меня это был неповторимый опыт, один из лучших, которых только можно себе представить.

В: Вы говорили, что вам пришлось, вас уговорили сниматься в своем фильме. Насколько трудно было играть и режиссировать одновременно?

АР: К счастью, меня не так уж много в фильме, и к счастью, Людовик мало двигается: он либо спокойно сидит, либо спокойно стоит все время. И к счастью, у меня была прекрасная помощница, Эллен Курас. Она прекрасно справлялась с обязанностями, и у нее есть прекрасное черта: говорить правду. Иногда что-то необходимо переснять. В фильме не так уж много сцен со мной, но многие из них – с Кейт. И – это видно, мы часто просто разговариваем друг с другом.

В: Трудно ли было все время надевать и снимать парик?

АР: Нет, к счастью, они весили не 5 кг, как весили бы в те времена, и к счастью, мы их быстро снимали.

В: То есть, вы не надеваете тайком парик дома.

АР: Зачем мне это???

В: (смеются) Нууу, не знаю, может, чтобы повоображать себя королем Людовиком в своем собственном саду.

АР: Надо попробовать.

В: То есть Вы не собираетесь попрощаться с актерской карьерой?

АР: Нет-нет! Но когда мы становимся старше, все мы, мы становимся ходячими мишенями.

В: Понятно, хорошо (смеется) Ну, а после съемок фильма, вы стали разбираться в садоводстве? Вдохновились ли вы садами Версаля, чтобы попробовать самому? Загорелась ли в вас искра?

АР: У меня загорелась искра, да: нанять кого-нибудь, чтобы занимался моим садом.

В: (смеется): И что вам не захотелось, не знаю там, замостить садик возле дома?

АР: У нас есть небольшой милый садик, такой мини Версаль, можете представить его - 20 foot square (приблизительно 6 кв. метров) И у нас есть фонтан!

В: У вас есть фонтан?! Ооо!

АР: Очень маленький.

В: Надеюсь, он работает все время, а не как у Людовика! Спасибо огромное, что пришли к нам, это было огромное удовольствие беседовать в Вами и послушать все о «Небольшом беспорядке». «Небольшой беспорядок» во всех кинотеатрах с этой пятницы!

АР: И вы все должны обязательно посмотреть его, потому что я наполовину валлиец!

В: Вы? Правда?

АР: Да.

В: Откуда же?

АР: из Трефореста.

В: Вау! Там есть Университет, в котором я как раз училась. Вы тоже?

АР: О Боже, нет.

В: Приходите к нам на шоу еще раз и мы поговорим о вашем валлийском происхождении. Придете?

АР: Хорошо. Diolch yn fawr (спасибо – по-валлийски)

В: Diolch yn fawr!


Источник: http://www.bbc.co.uk/programmes/b05q5tb1
Категория: Аудио-интервью | Добавил: Helin (15.04.2015) | Переводчик: semantics/Наталия Волкова
Просмотров: 2405
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Кадр
Наш твиттер
Мы также здесь
Использование материалов сайта допустимо только с разрешения администрации | Написать администратору e-mail | rickman.ru © 2008-2011 | alanrickman.ru © 2011-2024