Разделы
Категории раздела
Видео-интервью [32]
Перевод видео интервью
Статья [45]
Статьи об Алане Рикмане в различных СМИ
Интервью [27]
Переводы интервью с Аланом Рикманом
Рецензии [5]
Критические статьи на спектакли и фильмы
Аудио-интервью [8]
Переводы аудио-интервью и радиопередач
Разное [6]
Дневники Алана Рикмана [2]
Фото месяца
Видео

Alan RIckman "Michael Collins" 1996 - Bobbie Wygant Archive

  • Просмотры:
  • Всего комментариев: 0
  • Рейтинг: 0.0
В избранное
Случайное фото
***
Статистика
Форма входа
Логин:
Пароль:
Главная » Статьи » Интервью

Удар бутылкой
Перевод gothieaux и Curly_Sue

Идет 1976 год, и Джим Баретт (Билл Пуллман) пытается создать идеальное шардоне (белое сухое вино) в Шато Монтелена, своем винограднике в еще неизвестной долине Напа, и ради этого он ставит на карту все. Его сын, Бо (Крис Пайн), казалось бы, не унаследовал отцовской страсти к семейному делу, и эти двое часто боксируют на заднем дворе, надеясь выбить дурь друг из друга.

Алан Рикман играет Стивена Спурье, бывшего британского подданного, живущего в Париже и владеющего маленькой винной лавкой, известной как Академия Вина (Academie du Vin). Дабы оживить свой вялотекущий бизнес, он решает просвещать парижан, но не на тему французских вин, а новых калифорнийских. Ирония судьбы сводит на пыльной дороге виноторговца на мели и пробивного владельца магазина, изменив судьбы их обоих, а заодно и виноделия, навсегда.

Исключительный злодей, комедийный персонаж, романтический герой и так далее - Алан Рикман выступал в лондонском Вест-Энде, на Бродвее, на радио и телевидении, и играл в фильмах. В образе профессора зельеварения Северуса Снейпа Рикман продолжает появляться в сериале о Гарри Потере. Другие недавние проекты - «Снежный пирог» (с Сигурни Уивер и Кэрри-Энн Мосс), «Парфюмер: история одного убийцы» (с Дастином Хоффманом), «Путеводитель по галактике» и «Суинни Тодд» Тима Бертона (с Джонни Деппом). «Удар бутылкой» - второй совместный фильм Рикмана и Рэндала Миллера, после «Сына нобелевского лауреата»(2007).

Незадолго до интервью в Лос-Анджелесе произошло землетрясение силой 5.6 балла по шкале Рихтера. Одетый в темные джинсы, белую х\б футболку и черный х\б пиджак с молнией, с волосами, тронутыми сединой, вот что поведал нам актер о своем новом фильме:

MoviesOnline (далее MO):Добро пожаловать на землю Shake 'N Bake (прим. пер.- "Шейк-н-бейк" Товарный знак порошкообразной кулинарной смеси с своеобразным сладковатым вкусом, в которой обваливают куски курицы или мяса для образования румяной корочки; здесь игра слов от глагола shake (трясти), имеются в виду частые землетрясения в Калифорнии). Это первое землетрясение, которое вы застали?
Алан Рикман (далее АР): Нет.

МО: Неужели?
АР:
Именно поэтому у меня обострились ощущения.

MO:Это худшее землетрясение на вашей памяти?
АР:
Нет, 94-го года.

МО:
Сейчас были просто пустяки по сравнению с тогдашним.
АР:
Да, знаю, но телу это неизвестно и оно паникует "О, опять!» (смеется)

МО: На каком этаже вы находились, когда это землетрясение началось?
АР: На этом. Я сказал, что хочу копию этого интервью (смеется). Даже играть не потребовалось.

МО: А какой-нибудь продукт из фильма помог бы?
АР:
Думаю, ничего не поможет. Все рациональное покидает тебя, не так ли? Все.

МО:
В общем, если б вам пришлось играть сцену с землетрясением в фильме, вы были бы к ней полностью готовы.
АР: Да, готовиться бы не потребовалось (смеется). Да-а. (изображает притворный ужас с широко раскрытыми глазами и прижимается к столу). Это то, что я сделал в 94-м году. Я проснулся и вжался в кровать. Глупо? (смеется)
 
МО:
Как много вы знаете о вине на данный момент?
АР:
Ненамного больше, чем раньше, если честно. Мне все еще нравится все это. Это счастье, когда ты разговариваешь с великими экспертами, такими как Бо Барретт и, к тому же, когда перед премьерой был показан документальный фильм о Шато Монтелена, он ободрил всех нас, кто чувствовал себя неловко, сказав: «Это не так сложно. Вино - что-то среднее между виноградным соком и уксусом». (смеется).

МО: И каков же ваш выбор?
АР:
Ну, думаю, красное вино.

МО:
И какие ваши предпочтения? Французское?
АР:
Нет, это зависит от страны, где я нахожусь, и от еды. Я достаточно привязан к стране пребывания. Проводя много времени в Италии, я не буду пить ничего, кроме итальянского вина, и то же касательно Южной Африки.

МО: Не расскажете, как вы попали в фильм?
АР:
Да, Рэнди и Джоди сказали: «У нас есть сценарий, там роль, которую, мы думаем, ты сможешь сыграть. Вот она» (смеется). К тому же это роль англичанина, может быть, в этом секрет.

МО: Снимали же не во Франции, да?
АР:
Нет, нет. Во Франции не бывает так солнечно (смеется). Но поработали хорошо. Я не знал как по-европейски сказать, чтоб не парковались так аккуратно.

МО:
Как вы готовились к роли? Ваш герой говорит по-французски, знает французскую культуру и знает, как дегустировать вино.
АР:
Скажу спасибо школе. Я учил французский в школе, поэтому мог сделать хотя бы это. Так как я играю англичанина из высшего класса, было делом чести говорить с чудовищным акцентом (смеется). Никаких скидок. Не знаю, слышали ли вы, как Королева говорит по-французски (смеется). Все равно она остается Королевой. Как оказалось, я встречал Стивена Спурье несколько лет назад в Италии, но никто из нас не подозревал, чем все это обернется. Я говорил с ним по телефону. Однако я так далек от того, чтобы сыграть его, поэтому надо сказать себе: « Все нормально. Его зовут Стивен Спурье, в этой истории много фактов, они важны, но главное здесь - он». Поэтому это не подражание ему, кроме, может быть, того, что он тоже англичанин и тоже носит костюм и галстук. И мы носили костюмы с галстуками даже в 38-градусную жару (смеется).

МО: Вы в конце улыбаетесь, когда отдаете приз долине Напа. Вы спрашивали его, как он чувствовал себя в тот день, когда понял, что вина долины Напа победили?
АР:
Нет. Я подумал, что это фильм, и отношения в нем станут частью той истории. Конец фильма многим обязан разговору с ним по телефону, так как я не знал, что он повторно провел соревнование в 2006. И он сказал мне по телефону: « Я думал, что в это раз победят французские вина, и я смогу спасти свою репутацию у французов». Америка снова победила.

МО:Он сказал, что это повлияло на его репутацию?
АР:
Ну, французы бы не обрадовались, так ведь?

МО:
Вы бы подумали, что они поймут со временем все про глобализацию…
АР:
Послушайте, они купили Шато Монтелена два дня назад…ирония судьбы..

МО: Сиквел. История продолжается.
АР: Точно. Французы в Шато Монтелена.

МО: Вы сыграли несколько знаковых персонажей за последнее время, и некоторые были написаны специально под вас. Анжела Пелл не скрывала, что писала образ Алекса в «Снежном пироге» с вас, и Рэнди переписал роль Спурье под вас. Это накладывает какую-то дополнительную ответственность, когда ты знаешь, что ты – тот самый, кто подходит?
АР: Не совсем. В случае с упомянутыми фильмами, к счастью, герои абсолютно разные. Поэтому это не значит, что от тебя ожидают каких-то конкретных ужимок. Наоборот, дают свободу - и это роскошь.

MO:
В вашей карьере так же был период, связанный с «Крепким орешком» и «Робин Гудом» на протяжении которого вы играли эдаких классических злодеев. Все эти годы вам поступает много предложений играть подобные роли?
AР:
Нет. Я действительно прошел этот период. Просто была пара высокобюджетных фильмов, но и между ними много чего было. Все зависит от того, как ты на это смотришь и ему противопоставляешь, но вы говорите о том, что происходило около 20 лет назад. 

MO: В Гарри Потере ваш персонаж превращается в злодея и вы, возможно, не знаете, когда начнется это превращение. Вы были удивлены, когда читали книгу?
AР:
Во-первых, я никогда не говорю о Гарри Потере. Во-вторых, с чего вы это взяли?

MO: Потому, что я читала книгу?
AР:
И вы считаете, что он (СС) превращается в злодея?

MO: Я читала только предпоследнюю книгу. Вы превратитесь в героя в конце?
AР:
Ооо, тогда я больше ничего не скажу. Не скажу даже больше, чем собирался не говорить.

MO: У вашего персонажа великолепная линия в фильме (прим.- это уже про Ботл Шок), когда он говорит: «Я не дерьмо, я просто британец». Он так быстро ставит того парня на место. Вы когда-нибудь хотели сказать это кому-нибудь?
AР:
Нет, так говорить ужасно, не правда ли? однако в отношении Стивена Спурье это абсолютно оправдано, так как ему свойственна непонятная и обезоруживающая прямолинейность. Это довольно типично для таких «использованных чайных пакетиков, как моего героя назвал Билл Пуллман. Нет, мы же были империей, не так ли? Мы сделали это. Такие люди, как он (персонаж) создали Британскую Империю; люди, вроде него; они же и потеряли ее.

MO:Это ваш второй фильм с Биллом Элизой и Рэнди.
AР: Да-а.

MO:
При просмотре титров можно заметить имена членов съемочной группы "Сына нобелевского лауреата", и вы также снимались в продолжении другого успешного проекта  Вам легче работать с той же самой группой из фильма в фильм?
AР:
Ну.. Я всегда осторожен с такими словами, как «легче», потому, что это не критерий. Смысл в том, что это - творчество и оно не всегда подразумевает легкость.
 
MO: Ну.. возможно, это удобнее?
AР:
ну пусть даже так. Я люблю, когда все сложно и не комфортно, но при этом есть возможность вести дискуссию, так как есть взаимное доверие и уважение, при этом никто ни к кому не подлизывается. Рэнди и Джоди абсолютно независимы во всем, что касается работы. Мне нравится дышать этим воздухом, возможно, не всегда приятным, но дающим чувство отдачи, конструктивности и созидательности.

MO: Что вам понравилось в съемках в Напе?
AР:
Ну.. там красиво и это дает пищу к размышлению, потому что все по-настоящему. Это не как на съемочной площадке. Это действительно так. Не больно-то весело носить шерстяной костюм, галстук, носки и ботинки в 38 градусов жары, но это надо делать, чтоб показать его причуды (персонажа). Он никогда не снимает галстук, потому что он британец.

MO:
Кажется, у вас прекрасные отношения с Деннисом Фарина?
AР:
Я люблю работать с Деннисом.

MO:Такие отношения установились между вами с самого начала или в процессе работы?
AР: это как-то сразу получилось. и это еще одна особенность работы Рэнди и Джоди. не знаю, специально они это делают или нет, однако у них просто чутье к подбору команды.
 
MO:
Вы относитесь к такому типу актеров, которые тщательно готовятся к роли?
АР: Это абсолютно зависит от того, что ты делаешь. Для Снежного Пирога нет абсолютно, так как было важно, что я играл человека, который ничего не знает об аутизме. И я работал с Сигурни Уивер, которая готовилась шесть-семь месяцев , потому как ей нужно было знать об аутизме все. Если вы назовете конкретный фильм, я смогу сказать, как я готовился. В конце концов, каждый хочет свободы, а знания в конечном итоге дают эту свободу. Все зависит от того, что ты делаешь.

MO:Что вы ищете в ролях, которые играете? И существует ли жанр или роль, которую вы хотели бы сыграть и которую до сих пор не сыграли?
АР:
Нуу.. я никогда не думал, что сыграю в мюзикле, но это все-таки произошло. Нет, просто - ты сам составная частица, и когда открываешь сценарий, все зависит от того кем ты являешься и что "зажжется" между тобой и куском текста. Но всегда я "зажигаюсь" именно от текста, во мне самом ничего такого нет - разве что все мои персонажи всегда высокого роста.

MO:
Вы не жалеете, что вообще стали играть злодея, ведь это продолжается уже достаточно долго?
AР:
Нет, но я не наклеиваю ярлыки на персонажей, которых я играю. Я не называю их так. Они не такие для меня, в любом случае. я никогда не осуждаю своих персонажей, иначе не смогу их играть

MO:
Вы отдаете предпочтение театру или кино?
AР: Нет, потому, что вещи, которые вы, ребята, видите – это законченный результат, и на каждый такой результат уходит 5 недель моей жизни и над ним работает огромная группа людей. Вот и вы, когда видите название «Боттл Шок», вспоминаете только людей и места, а не сам фильм.

MO:
Как часто актеры в кино говорят: Нет, мы пили не настоящее вино, это был виноградный сок.
AР:
Правда. Это и был виноградный сок.

MO:
На самом деле? Вы совсем не пили вина? Даже во время озвучки на студии? Это решают актеры? Или режиссер?
AР:
Во-первых, я предполагаю, что это выбор страховщиков. И я говорю серьезно. Думаю, алкоголь незаконен. На самом деле, я абсолютно уверен в этом, потому что сценаристы сказали «Мы не позволим. Страховщики спустят с нас шкуру». И это реальная опасность. Ситуация практически буквально взрывоопасная, поэтому этого бы не допустили. И, разумеется, во Франции то же самое происходит (????) У них там грандиозные обеды, французские фильмы, и распитие большого количества вина.

MO: У вас был шанс попробовать Шато Монтелена?
AР:
Да, и оно также очень хорошо. Советую и вам попробовать.


Источник: http://www.moviesonline.ca/movienews_15317.html
Категория: Интервью | Добавил: Helin (16.12.2011) | Переводчик: gothieaux и Curly_Sue
Просмотров: 3639 | Теги: Bottle Shock, Удар бутылкой
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Кадр
Наш твиттер
Мы также здесь
Использование материалов сайта допустимо только с разрешения администрации | Написать администратору e-mail | rickman.ru © 2008-2011 | alanrickman.ru © 2011-2024