[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Imai-san, Anwen, Staisy  
Форум » Алан Рикман » Факты, пресса » Статьи, интервью
Статьи, интервью
Helin Дата: Среда, 07.12.2011, 22:08 | Сообщение # 1
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Здесь размещаем ссылки на статьи и интервью, старые и новые.
Из переведенных некоторые можно посмотреть в нашем разделе на главной странице сайта. Этот раздел обязательно будет пополняться.
Есть ещё вот такая замечательная ссылка на интервью Алана Рикмана.

В этой теме ссылки на ресурсы и указание авторов перевода обязательны!
 
semantics Дата: Суббота, 10.10.2015, 02:01 | Сообщение # 346
Неизлечимо больна
Группа: Друзья
Сообщений: 57
Статус: отсутствует
Цитата semantics ()
semantics, ты наш герой! У меня не хватило бы мужества взять у Алана интервью!
Я до сих пор рассказываю историю про "наших в космосе" Все мои знакомые в курсе об этом чуде! И наверное все, кто в этому как-то причастен, чувствуют часть того, что чувствуешь ты! Счастье, гордость, чувство исполнение чудесной мечты! Спасибо тебе за это!

И наконец, полная версия твоего интервью с Аланом Рикманом в Лондоне в библиотеке отеля «Ковент Гарден» на сайте.


Helin, спасибо! На этот раз это уже была не авантюра, в этот раз я чувствовала всю ответственность предприятия, и знала, что вы поддерживаете, болеете за меня, ждете результатов. Поэтому нельзя было подвести и провалить, хотя до последнего я тряслась и сомневалась, получится ли. Ну, ты в курсе, как я сомневалась на каждом шагу и как боялась, что что-нибудь в последнюю минуту сорвется. А оно каким-то чудесным образом получилось. Все получилось! Даже статья вышла. Это, конечно, только благодаря тому, что вы все болели за это совершенно чудесное в своем безумстве предприятие:) Спасибо! И за вопросы, которые все предлагали - тоже!
 
Helin Дата: Среда, 14.10.2015, 21:30 | Сообщение # 347
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Интервью для Чешского телевидения 2015 с субтитрами. Часть 1.



перевод Анастасия Ханжиева
Субтитры Алёна Ци


Правила
His voice is trickling down my spine.
 
kusolo Дата: Четверг, 15.10.2015, 00:08 | Сообщение # 348
Говорит с Рикманом по ночам
Группа: Друзья
Сообщений: 443
Статус: отсутствует
Helin, Спасибо!
 
Helin Дата: Вторник, 20.10.2015, 20:06 | Сообщение # 349
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Интервью для Чешского телевидения 2015 с субтитрами. Часть 2.



перевод Анастасия Ханжиева
Субтитры Алёна Ци


Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Светлана Дата: Воскресенье, 25.10.2015, 04:47 | Сообщение # 350
Говорит с Рикманом по ночам
Группа: Проверенные
Сообщений: 295
Статус: отсутствует
Helin, спасибки тебе и тем, кто переводит и делает субтитры!
 
Helin Дата: Вторник, 27.10.2015, 22:45 | Сообщение # 351
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
katido, спасибо за перевод! замечательная статья smile

Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Галатея Дата: Пятница, 30.10.2015, 17:53 | Сообщение # 352
Говорит с Рикманом по ночам
Группа: Проверенные
Сообщений: 339
Статус: отсутствует
не хватает времени ни на что... дни проходят, и жаль что, так редко сюда попадаю, но сколько приятностей я тут вижу)) хочу всех поблагодарить, за новые переводы, видео. спасибо)))

— Все лгут.
— А вы?
— А я нет
 
kusolo Дата: Суббота, 31.10.2015, 00:05 | Сообщение # 353
Говорит с Рикманом по ночам
Группа: Друзья
Сообщений: 443
Статус: отсутствует
katido, Спасибо за статью! Я получила море удовольствия припоминая все эти моменты
 
Helin Дата: Суббота, 16.01.2016, 12:41 | Сообщение # 354
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Статья из новостного портала Вольтерры. Итальянский режиссер Simone Domenico Migliorini делится своими воспоминаниями об Алане и работе с ним.
Пока комментарий из поста о статье группы ВК "Алан Рикман - профессор мечты". Думаю статью со временем переведут.

"К сожалению, статья на итальянском (есть у нас переводчики?). Но одну важную вещь из нее я поняла и хочу поделиться. Алан незадолго до своего ухода написал мейл из больницы итальянской знакомой из местечка Volterra, где он любил бывать. "Провел чудесный спокойный день в больнице, где они стараются привести в норму показатели крови. Моя жена ходит туда-сюда и приносит мне вкусняшки. Не так уж и плохо." А потом он попросил знакомую прислать ему фотографии с видами Волтерра: "Они помогут мне быстрее поправиться".

Знаете, в этом весь Алан. Значит, он до конца сохранил свой юмор, самообладание и светлую голову. И не верил в смерть. Это немного утешает, правда.

Хорошо бы перевести всю статью."


Правила
His voice is trickling down my spine.
 
grey Дата: Суббота, 16.01.2016, 13:33 | Сообщение # 355
Нуждается в допобследовании
Группа: Проверенные
Сообщений: 85
Статус: отсутствует
Как хотелось бы верить, что Он ушел спокойно, без мучений; и конечно, очень хотелось бы прочесть перевод.

always...
 
katido Дата: Суббота, 16.01.2016, 15:01 | Сообщение # 356
Интенсивная терапия
Группа: Друзья
Сообщений: 213
Статус: отсутствует
Helin, если нужно перевести статью, переведем. Это воспоминания о Рикмане итальянского театрального режиссера, директора Римского театра тосканского города Вольтерра. Так что нет никакой итальянской знакомой, а только итальянский знакомый-мужчина, этот самый режиссер. Если верить итальянской прессе, у Алана был дом в Тоскане, недалеко от города Гроссетто. Так что, по словам итальянского режиссёра, они были достаточно близко знакомы, он был у Алана в гостях, как в его доме в Италии, так и в лондонской квартире. Мистер Рикман был без ума от Вольтерры (могу его понять, город на самом деле великолепный) и принимал активное участие в культурной жищни города, н-р в местном театральном фестивале. Что меня немного смутило, так это то, что этот режиссер с гордостью говорит,что в лондонской квартире мистера Рикмана стоит на виду не какой-нибудь там Тони или Золотой глобус, а памятный приз театрального фестиваля Вольтерры. И кажется очень странным то,что близкий знакомый и к тому же еще и театрал не знает, что Тони мистер Рикман вроде как и не выигрывал... Или это я что-то упустила??

Сообщение отредактировал katido - Суббота, 16.01.2016, 15:03
 
Helin Дата: Суббота, 16.01.2016, 18:15 | Сообщение # 357
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
katido, спасибо!

Цитата katido ()
что Тони мистер Рикман вроде как и не выигрывал

Может он с "Эмми" перепутал. Созвучно Тони-Эмми)


Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Helin Дата: Суббота, 16.01.2016, 19:04 | Сообщение # 358
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Уже перевели.
Перевод Polina Chikina из группы вконтакте "Алан Рикман - Профессор мечты"

Алан Рикман в Вольтерре

Несколько часов назад появилась новость о том, что один из самых известных людей театра и кино оставил нас. Это об Алане Рикмане, английском режиссере и актёре, ставшим известным в том числе благодаря роли опасного Северуса Снейпа в саге о Гарри Поттере. Алану Рикману должно было исполниться 70 лет 21 февраля. Актер уже долго болел. Ниже публикуем печальные воспоминания того, кто его близко знал и с кем он работал: Симона Мильорини, художественного руководителя в римском театре (в г. Вольтерра, - прим.переводчика).

Мне тяжело сейчас писать, через 15 минут после того как я узнал об этом, кое-что об этом, тем не менее, чувствую потребность написать это, чувствую потребность освободить себя от тяжкого груза боли. Мы были друзьями, из тех, которые взаимно уважают и любят друг друга.

«Не хочу, чтобы меня вспоминали за мои фильмы, это работа, я хочу, чтобы меня вспоминали как Алана, мы всегда так говорим с Эммой Томпсон. Работа это одно, жизнь и те, кто тебя любят — другое», - сказал он мне пока мы сидели в остерии в Дублине перед премьерой его спектакля по пьесе Ибсена в национальном театре Ирландии.

Это был замечательнейший человек, я хочу запомнить его таким. Как человека, как он и хотел, я помню его в его доме в Лондоне, когда он вышел открыть мне дверь в махровом халате, только что приняв душ. Хочу помнить его таким, в его доме в Италии, накрывавшим на стол под навесом из вьющихся растений, без обуви, улыбающимся, и этот сильный голос с сильным английским акцентом, всегда спокойным, всегда энтузиастом. Хочу помнить его таким, когда после спектакля в театре Дублина, он немедленно позвал свою жену Римму в фойе, чтобы убедиться, что мы хорошо провели время и насладились спектаклем. Хочу помнить его, стоящим на башне Palazzo dei Priori, очарованным панорамой, которой наслаждался: казалось, он никогда не спустится вниз.

“Вольтерра — это открытие, невероятное открытие, о котором я рассказывал в кругах американской киноидустрии, никто не знает об этом городе. Все знают Сан Джеминьяно. Вольтерра — это великое открытие, Сан Джеминьяно — это большое разочарование, я это всем говорил и повторял». Я помню его, когда предложил ему прочитать Данте на итальянском из окон Палаццо дей Приори. Он был так эмоционален словно ученик в академии.

И не только. У него была боязнь высоты, что странно, для человека, летевшего с незнамо какой высоты в финальной сцене Крепкого Орешка. Я помню его в сотне ситуаций, которыми мы мы имели привычку делиться между собой, его письма, его безграничную поддержку на Фестивале, он придавал этому большое значение. Он всегда говорил мне, что вокруг фестиваля может появиться серьёзный бизнес, это отразится на занятости, туризме, и на демографической ситуации в городе. Он говорил мне: Фестиваль для Вольтерры — тоже что музей Гугенхайма для Бильбао, но только если ты в это веришь, и ты не можешь в это верить в одиночку, я здесь и нас двое. В прошлом мае он звонил мне из Нью Йорка, он только что закончил презентацию своей последней режиссёрской работы «Небольшой Хаос», над которой работал годами.

На званом ужине он познакомился с президентом Фонда по Охране Мировых Памятников Истории и Культуры и представил его мне, чтобы привлечь международное внимание для сбора средств на реставрацию и введение в полную эксплуатацию нашего римского театра.

Мы встречались несколько месяцев назад, в прихожей у него стояла Вечерняя Тень (копия знаменитой этрусской статуэтки, которая находится в музее в Вольтерре — прим.переводчика). И там не было, ни Глобуса, ни Тони, ни других премий, которые он выигрывал, а Вечерняя Тень — да. Было не похоже, что ему плохо, мы рассказывали друг другу много всего, он рассказывал мне всё о создании своего фильма, и ещё одного, который выйдет в этом году. У нас было много проектов, в том числе с RADA, вицепрезидентом которой он был, с Royal Shakespeare Company, c театром Globe в Лондоне… много идей, среди которых ему бы понравилось
объезжать итальянские площади на повозке в сценических костюмах и реквизитом вместе с Эммой Томпсон, чтобы играть Шекспира на ходу меняясь, они — на английском, а мы — на итальянском.

Я спросил его из любопытства, как итальянский театр воспринимают за границей, особенно в Англии или Америке, он мне ответил, что об итальянском театре совсем не знают, если только речь не о Джорджо Стрелере или Дарио Фо. Я помню его, когда он предложил свою кандидатуру для участия в спектакле «Злые и злейшие в театре Шекспира», как эмоционально он воспринимал возможность играть в римском театре. Я помню его в момент, когда мы должны были идти через переулки, через ворота, чтобы избежать орды фанатов, приехавшей со всей Италии, чтобы увидеть его. Я помню его в одном из последних его писем, несколько дней назад, из госпиталя, куда его поместили. «Я сейчас отдыхаю в больнице, где мне пытаются восстановить баланс крови. Моя жена бегает туда-сюда с вкусностями. Всё не так уж плохо».

Я также помню его публичное обращение.

Дорогой Симон,

Вольтерра не только должна гордится своим Римским театром, но и близко к сердцу принимать беспокойство за Италию и за мир. Я был счастлив играть под сенью этого театра два года назад. Его историческая важность не может быть переоценена, но я и лично знаю насколько это волнующее место, даже несмотря на его сегодняшнее состояние. Его восстановление для следующих поколений было бы не только благом для экономики города, но означало бы создание очень важного места не только регионального, но национального и интернационального значения. Проблема в том, чтобы пробудить сознательность всей Италии и всего цивилизованного мира.

Алан Рикман.

Ему нравились фотографии закатов и панорам Вольтерры, римского театра, практически открытого амфитеатра. Он говорил, что поправится быстрее, если я продолжу отправлять ему эти фотографии. Они не принесли Алану пользы, здесь пасмурная погода, вся Вольтерра плачет и омывается дождём, и ветер воет от боли на чистых просторах, опущен занавес. Каждая сделанная фотография — серая как кадры за финальными титрами, вдалеке песня, которую я еще не знаю, мне говорят, она называется «Всё не так уж плохо».

Симоне Доменико Мильорини


Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Sandra Дата: Суббота, 16.01.2016, 19:06 | Сообщение # 359
Плановая терапия
Группа: Проверенные
Сообщений: 122
Статус: отсутствует
Цитата Helin ()
Алан незадолго до своего ухода написал мейл из больницы итальянской знакомой из местечка Volterra, где он любил бывать. "Провел чудесный спокойный день в больнице, где они стараются привести в норму показатели крови. Моя жена ходит туда-сюда и приносит мне вкусняшки. Не так уж и плохо." А потом он попросил знакомую прислать ему фотографии с видами Волтерра: "Они помогут мне быстрее поправиться".

Знаете, в этом весь Алан. Значит, он до конца сохранил свой юмор, самообладание и светлую голову. И не верил в смерть. Это немного утешает, правда.


Наверно иначе и не могло быть. Алан удивительный человек! Не буду дополнять "был".
Я так и представляю как он подбадривал своих близких, не позволяя им унывать... Тем тяжелее им сейчас. Где-то попадалась 1 фото Римы, она очень подавлена. Видно опухшее от слез лицо... Блин, я снова начинаю плакать сама..
 
grey Дата: Суббота, 16.01.2016, 21:21 | Сообщение # 360
Нуждается в допобследовании
Группа: Проверенные
Сообщений: 85
Статус: отсутствует
Helin, спасибо за статью. Плачу и плачу. И даже боюсь представить, каково сейчас его друзьям, близким, кто знал его лично, его супруге ,( вообще не представляю - как она...) и Эмме Томпсон, и всем- всем. Горе...

always...
 
Форум » Алан Рикман » Факты, пресса » Статьи, интервью
Поиск:

Использование материалов сайта допустимо только с разрешения администрации | Написать администратору e-mail | rickman.ru © 2008-2011 | alanrickman.ru © 2011-2024