Разделы
Категории раздела
Видео-интервью [32]
Перевод видео интервью
Статья [45]
Статьи об Алане Рикмане в различных СМИ
Интервью [27]
Переводы интервью с Аланом Рикманом
Рецензии [5]
Критические статьи на спектакли и фильмы
Аудио-интервью [8]
Переводы аудио-интервью и радиопередач
Разное [6]
Дневники Алана Рикмана [2]
Фото месяца
Видео

Alan RIckman "Michael Collins" 1996 - Bobbie Wygant Archive

  • Просмотры:
  • Всего комментариев: 0
  • Рейтинг: 0.0
В избранное
Случайное фото
***
Статистика
Форма входа
Главная » Статьи » Интервью

Завтрак Патрисии Шеридан с Аланом Рикманом, 8 декабря, 2008
Патрисия Шеридан, Pittsburgh Post-Gazette
Перевод: Antaneli

Алан Рикман признался, что играть роль профессора в колледже и победителя Нобелевской премии в фильме "Nobel Son" было забавно.
62-х летний актер доказал, что он может все, играя героев некорректных, злых, отважных. Американская публика узнала его по роли немца злодея в "Крепком Орешке" в 1988 году. А в роли Северуса Снейпа в фильмах о Гарри Поттере он выглядит злодеем, почти равным Тому Кого Нельзя Называть.
Начав карьеру на театральной сцене, Рикман совмещает сцену и кино, балансируя между удачной карьерой и долговременными отношениями с Римой Хортон.
В настоящее время его можно увидеть в роли эгоцентричного лауреата Нобелевской премии Eli Michaelson в фильме "Nobel Son". Сейчас фильм идет в кинотеатрах, сложная история, с неожиданными поворотами, об отношениях, семейных узах и в неабсолютности этих понятий.

В фильме выражена идея, что ни зло ни добро не являются абсолютными понятиями. Вы вносите эту идею во все ваши роли?
АР:  Ну, по крайней мере, я стараюсь. Просто исходя из опыта и из того, во что я верю в рассказывании историй: нельзя судить персонажа, который изображаешь. Это нужно оставить публике. Вы просто передаете это, ваш подход к персонажу, в надежде, что вы его правильно оценили, так как это принесет вам пользу.

Вы говорили, что ключевым моментом для хорошего представления является хороший сценарий?
АР: Абсолютно. Я не работаю без хорошего сценария.

Думаете ли вы, что частицы сыгранных вами персонажей остаются с вами?
АР: Не, не думаю. Надо уметь отделять эти две части. Моя жизнь достаточно отделена от работы. Скорее, моя жизнь может повлиять на работу, но не наоборот.

Было ли что-то в вашем персонаже в фильме "Nobel Son", что вам особенно понравилось играть?
АР: Я думаю, если быть честными, то можно осознать что это мир, которым управляют мужчины и для мужчин. Это словно доведено до абсурдного преувеличения. Просто, человек может быть внешне взрослым, но иметь душу и совесть 12-и летнего. Что, в определенные моменты, и было интересно играть. Это не значит, что это интересно выглядит на экране, но играть это было интересно. [смеется]

Вы выглядите достаточно уверенным в себе человеком. Насколько эта уверенность выработана вами, и насколько внушена вам матерью и другими людьми?
АР: Я настолько же незащищен, как любой актер, в том смысле, что не уверен, когда опять возьмешься за работу и все такое. Думаю, так же ответит любой актер. Это бизнес основанный не только на способностях, он больше зависит от моды, возраста, молодости, всяких направлений и приемов, так называемых качеств. Я получил определенные сильные навыки, благодаря происхождению из рабочей семьи, которая, к тому же всегда была поддержкой. Но меня нельзя назвать мечтателем. Я прошел замечательную школу и у меня были замечательные учителя. Думаю, что всегда осознавал связь моей работы с реальностью, не только с фантазией. Надеюсь, актеры осознают себя, как граждан, несущих ответственность, так же, как осознают себя частью Фабрики Грез.

Когда либо соглашались на роль только из-за денег.
АР: Нет.

Думаете, что израсходовали свой потенциал?
АР: Нет. Нет, можно долго плыть по направлению горизонта, а он останется таким же недостижимым.

Считаете себя более привлекательным с возрастом.
АР: Нет, ничуть. Хотя никогда и не задумывался об этом. Не знаю, думаю больше изменений было, когда я из тинейджера дорос до 20-и летия. Молодежь начала править миром, и суждения людей изменились. К эксцентричности стали относится спокойнее. Я всегда видел себя вне мейнстрима.

Ваши персонажи очень многолики. Это получается инстинктивно, или вы проводите большую подготовительную работу?
АР: Это то, что позволяет сохранить интерес, я думаю. Люди живут в трех измерениях, они не нарисованные персонажи, и если это хорошо написано, то хочется покопаться в персонаже, понять на что он способен.

Думаете ли вы, что замечательный английский акцент дает вам преимущество, когда надо покорить американскую публику?
АР: Нет, не думаю. Есть много предвзятых мнений насчет акцентов. Есть замечательное сочетание акцентов у людей, таких как Кэтрин Хепберн и Спенсер Трейси. Вот это красивое употребление английского языка.

Как вам удается не позволять популярности влиять на вашу жизнь?
АР: Потому что театр остается настолько же важным для меня, как и кино, и в кино я пришел достаточно поздно. В театре приходится закатать рукава и каждый вечер напрямую решать свои проблемы. Вопрос переходит в область стойкости и дисциплины. Начинаешь понимать, что без настоящей дисциплины не будет настоящей свободы. Это означает годы тяжелой работы, которую никогда не удается довести до конца, горизонт продолжает удаляться. Посмотрите на наш сумасшедший мир. Становиться актером в мире, где происходят события, как в Мубаи, в Израиле, в Палестине, или где-то еще- сумасшедшая идея. Да, мы делаем жизнь людей легче, но мы должны также бросать им вызов. Нет ничего плохого, в том чтобы просто развлекать, но, как у актеров, в наших интересах пытаться прочно стоять на ногах.

У вас замечательные многолетние отношения. Думаю, вы вместе с Римой Хортон около 40 лет. Почему вы не поженились, и как вам удается сохранить ваши отношения?
АР: Знаете, это очень личные вопросы, и, может быть, все дело в том, что я на них не отвечаю [смеется]


Источник: http://www.post-gazette.com/pg/08343/933167-129.stm
Категория: Интервью | Добавил: Helin (26.11.2011) | Переводчик: Antaneli
Просмотров: 2925 | Комментарии: 1 | Теги: Alan Rickman, Nobel Son, Алан Рикман
Всего комментариев: 1
0  
1 alanija   (22.06.2017 18:49) [Материал]
Большое спасибо за перевод!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Кадр
Наш твиттер
Мы также здесь
Использование материалов сайта допустимо только с разрешения администрации | Написать администратору e-mail | rickman.ru © 2008-2011 | alanrickman.ru © 2011-2024