Разделы
Категории раздела
Видео-интервью [29]
Перевод видео интервью
Статья [35]
Статьи об Алане Рикмане в различных СМИ
Интервью [24]
Переводы интервью с Аланом Рикманом
Рецензии [5]
Критические статьи на спектакли и фильмы
Аудио-интервью [6]
Переводы аудио-интервью и радиопередач
Разное [6]
Фото месяца
Видео

Дж.Айзекс и Э.Линч об у...

2 0 0.0
Его Голос
Случайное фото
Статистика
Форма входа
Логин:
Пароль:
Главная » Статьи » Статья

Remembering Alan Rickman (1946-2016)
Перевод Мария Козлова/fastnfurious



Мир сегодня узнал о смерти Алана Рикмана. Эта потеря - особенная для Фонда Глена Гульда.

Алан Рикман был не только замечательным актером, но и человеком с глубокой социальной ответственностью. Он обладал замечательным чувством юмора, безграничной добротой и благородством. Мы познакомились с Аланом благодаря достопочтенной Эдриен Кларксон, бывшему генерал-губернатору Канады и его давнему другу. Эдриен предложила, чтобы Алан участвовал в 9-й церемонии вручения Премии Глена Гульда лауреату Леонарду Коэну в 2012 году. Мы не смогли противостоять желанию услышать неподражаемые стихи г-на Коэна, исполненные этим завораживающим голосом. Исполнение Аланом стихов Леонарда Коэна стало одним их ярких моментов замечательного вечера.

В процессе подготовки к вручению 9-й Премии мы получили возможность ближе познакомиться с Аланом, чья теплота, очарование, широкие интеллектуальные и культурные интересы произвели на нас неизгладимое впечатление. Последующие встречи только усиливали нашу любовь и восхищение.

Алан надеялся, что сможет принять участие в жюри конкурса, но график съемок фильма "Версальский роман" (где он был режиссером и незабываемым исполнителем роли короля Людовика XIV) не позволил. К сожалению, мы тоже не смогли перенести вручение Премии на более позднее время, как надеялись.

Тем не менее, Алан оставил нам прощальный подарок. Он согласился озвучить видео для Фонда Глена Гульда, в котором рассказывается о будущем организации. Два дня назад закончился монтаж, и, как всегда, наше послание было озвучено Аланом идеально, блестяще, с неповторимым богатством оттенков, и это было незабываемо. Мы очень опечалены тем, что не сможем поделиться с ним результатом нашего сотрудничества и достойно поблагодарить его за поддержку.

Фонд Глена Гульда присоединяется ко всеобщему трауру по одному из самых любимых и неподражаемых голосов, который умолк слишком рано.



Категория: Статья | Добавил: Helin (09.03.2016) | Переводчик: Мария Козлова/fastnfurious W
Просмотров: 884 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0/6
Всего комментариев: 1
0  
1 Izabell   (14.03.2016 23:14)
Большое спасибо за перевод,за то что будет звучать его голос. до сих пор не могу поверить.что Алана нет.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Кадр
Наш твиттер
Мы также здесь
Сегодня заходили
Anwen, Ольга, Бла-Бла, DoloresGays
Использование материалов сайта допустимо только с разрешения администрации | Написать администратору e-mail | rickman.ru © 2008-2011 | alanrickman.ru © 2011-2017