Обновление:
На официальной
странице мемориального проекта на фейсбуке написали о том, что было получено несколько грубых сообщений от русских поклонников о необходимости переводить письма для книги на английский язык.
Sad note but I've received some pretty rude messages last couple days about having to send messages in English. These messages are coming from the Russian VK page. Please all remember that Alan's family are from England and sending something in a language other than English means it cannot be understood.
If anyone is on the VK network and knows where the post of our project is shared, can you make a note about it needing to be English please and that would help me out.
Я не знаю, каким надо быть глупцом, чтобы отправлять своё послание в "Alan Rickman Memorial Project" на русском, да еще оскорблять организаторов проекта.
Но у этих людей должно хватить ума написать извинения за свой поступок! на английском! Гугл-переводчик в помощь.
К юбилею Алана планировалось издание писем и творческих работ его поклонников в виде книги. Книга будет все равно издана и отправлена Риме в поддержку в это тяжелое для нее время.
Организаторы просят присылать свои соболезнования, рисунки, другие работы, сообщения о том, как Алан коснулся вашей жизни. Возможно вы когда-нибудь встречались с ним? Отправляйте свои истории. Крайний срок - 1 февраля.
Электронный адрес, на который отправлять работы: bookforalan@gmail.com
Источник
Ссылка ВК