Обновление:
На официальной странице мемориального проекта на фейсбуке написали о том, что было получено несколько грубых сообщений от русских поклонников о необходимости переводить письма для книги на английский язык. Sad note but I've received some pretty rude messages last couple days about having to send messages in English. These messages are coming from the Russian VK page. Please all remember that Alan's family are from England and sending something in a language other than English means it cannot be understood.
If anyone is on the VK network and knows where the post of our project is shared, can you make a note about it needing to be English please and that would help me out.
Я не знаю, каким надо быть глупцом, чтобы отправлять своё послание в "Alan Rickman Memorial Project" на русском, да еще оскорблять организаторов проекта.
Но у этих людей должно хватить ума написать извинения за свой поступок! на английском! Гугл-переводчик в помощь.
К юбилею Алана планировалось издание писем и творческих работ его поклонников в виде книги. Книга будет все равно издана и отправлена Риме в поддержку в это тяжелое для нее время.
Организаторы просят присылать свои соболезнования, рисунки, другие работы, сообщения о том, как Алан коснулся вашей жизни. Возможно вы когда-нибудь встречались с ним? Отправляйте свои истории. Крайний срок - 1 февраля.
Электронный адрес, на который отправлять работы: bookforalan@gmail.com Источник
Я чего- то не вдупляю, то есть на электронку проекта пришло письмо на русском языке, так потом ещё и наехали на кураторов проекта из-за того что.. WTF???
Во дает народ.., это им наверное горе рассудок помутило. Надеюсь извинится ума хватит. Я написала коротенькое письмо, в которое попыталась вложить все то, что чувствую, перевела как смогла, подруге на всякий случай отправила, она уже много лет замужем за британцем и живет в Англии, она сказала нормально. Но, если что думаю организаторы подправят.
All these titles about your passing were like a cruel joke. It was hard to read and hear it everywhere. And it's still hard. Hard to believe it happened. All these years I had a hope that once we meet, once we talk. But it's too late. Thank you, Alan, for all the happiest moments I had watching you. You could be funny with a serious face. You could be terrifying with the smile on your face. You was brilliant in everything. It's a great loss for all of us. Thank you for being in my life. You will live in your movies and in our hearts. Always. Tears in eyes, emptiness inside. With love from Kazakhstan
А я читаю предыдущий пост и думаю - как было бы классно, если б издали такую книгу - с воспоминаниями, с рассказами о Нём; чтоб её можно было взять в руки, погладить страницы, вдохнуть запах краски. Многие бы купили такую книгу за любые деньги. Но проблема в том, что она ,скорее всего будет издана маленьким тиражом и вряд ли переведена для издания в России... А английским я не владею (