[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Imai-san, Anwen, Staisy  
Статьи, интервью
Helin Дата: Среда, 07.12.2011, 22:08 | Сообщение # 1
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Здесь размещаем ссылки на статьи и интервью, старые и новые.
Из переведенных некоторые можно посмотреть в нашем разделе на главной странице сайта. Этот раздел обязательно будет пополняться.
Есть ещё вот такая замечательная ссылка на интервью Алана Рикмана.

В этой теме ссылки на ресурсы и указание авторов перевода обязательны!
 
Elena-P Дата: Среда, 08.06.2016, 18:00 | Сообщение # 571
Нуждается в допобследовании
Группа: Проверенные
Сообщений: 83
Статус: отсутствует
Цитата Helin ()
Автор книги "Труппа Ее Величества" театровед и критик журнала "Сеанс" Лилия Шитенбург
написала главу про Алана Рикмана в новый том своей книги.

Ссылка


Впечатления двоякие и неоднозначные от сатьи.

Безусловно из всего того, что так или иначе написано об актёре на русском языке этот материал имеет огромную ценность и качество за счёт информативной полноты, анализа, оценки, мнения и личного взгляда как на творчество в целом, так и на яркую, характерную, многогранную и талантливую индивидуальность Алана Рикмана как актёра/режиссёра, так и человека.

Больше всего заинтересовало и привлекло именно то, о чём знаю очень мало и в принципе не могу и не имею возможности составить какого-то конкретного мнения или взгляда – всё что так или иначе связано с его театральной жизнью, спектаклями, процессом творческого поиска и режиссёрским опытом. Много открыла для себя нового, подробного и интересного, понравился глубокий и характерный разбор, анализ и оценка театральных ролей – всё естественно, жизненно, без прикрас, пафоса и объективно, поскольку успех, удача и провал в творчестве всегда идут рука об руку, один без другого невозможен и из них формируется опыт, личный взгляд, ценности и отношения.
И вот как раз за эту часть в статье хочется поблагодарить и сказать отельное спасибо.

Что касается работ в кино, на мой взгляд слишком заметен субъективный авторский взгляд, отношение и личные предпочтения. С чем-то согласна, с чем-то нет и хотелось бы поспорить, чему-то как мне кажется слишком много уделено внимания, а какие-то работы незаслуженно упомянуты вскользь и поверхностно, либо недооценены. Хотя возможно сказывается моё некое разочарование и досада, поскольку ожидала большего – учитывая с каким размахом были освещены театральные работы.

По «Крепкому орешку» к примеру не знала, что роль досталась как своеобразная замена за отказ в сьёмках «Опасных связей». Всегда считала что сыгранный Ганса Грубера лишил возможности снять в культовой и прославившей театральной роли. Но тут как говорится Голливуд в действии, ну хоть совсем «не кинули» и на том спасибо.

И если по «Снежному пирогу» могу понять и принять критику, некую пренебрежительность, скептицизм и циничность, то относительно мнения о «Тёмной гавани»:

Цитата
В какой момент актеру показалось, что этот сценарий чего-то стоит, понять трудно


и «Стране в шкафу»:

Цитата
Актеру был дорог антитоталитарный пафос, но на самом деле все это он играл не раз на менее претенциозном материале


не согласна категорически. И в «Тёмной гавани» сценарий стоящий, закрученный и было там чем заинтересоваться, и что играть.
Относительно одной из лучших и потрясающих ролей в «Стране шкафу», так и хочется спросить где и когда он подобное играл не раз? Огромный осадок разочарования остался от авторского впечатления и взгляда на этот фильм ибо ожидала чего-то подробного, профессионального и характерного, а для Шитенбург видимо это работа значится в категории незначительного проходняка.

От «Парфюмера» и «Суинни Тодда» одно название прозвучало, в качестве наличия в фильмографии. Хотя в Терпина он столько вложил труда, сил, терпения, энергетики, мастерства и профессионализма что стоило отметить отдельно, уже одно то что играл практически в мюзикле и Сам исполнял все вокальные партии заслуживает побольше чем одна фраза.

Зато от сказочно-примитивно-шаблонного «Обещания» в полном восторге и позитиве судя по всему. Нет не спорю, фактически работа Алана единственное ценное что есть и заслуживает внимания и если бы не он, то фильм просто провалился ибо смотреть там больше нечего, лучшего почитать первоисточник и действительно проникнуться этой эмоциональной историей. Но ничего сверхособенного Алан Рикман здесь не показал и не удивил, высокий уровень мастерства, профессионализма и эмоциональная выразительность либо есть, либо нет и даже в такой плоской работе будет заметно всегда.

Опять же сарказм, ехидство, снисходительность и уничижительность относительно роли в Поттериане несколько напряг. Такое впечатление что один из ярких и незабываемых образов в течение 10-ти лет создавался с лёгкостью вызывающей изумление и так между делом за хорошее финансирование и без особого удовольствия, что в корне неверно покольку актёр вложил в него всю свою душу, эмоции, энергетику и мастерство, а перевоплощение и преображение просто восхитительное, невероятно органичное и завораживает каждую секунду на экране, пусть даже он немного и подуставал от Снейпа периодически (хотя делал всё что бы это не было заметно, но внешне это проскальзывало).

Хотя вот это впечатление (правда Хогвартс ещё тогда целёхонький был) вызывает огромное уважение, абсолютно согласие с тем что я чувствовала, но не получалось настолько точно выразить.

Цитата
Его финальные появления на экране в высоком статусе директора полуразрушенного Хогвартса, осажденного темными силами, — это застывшая обескровленная маска трагического героя, добравшегося до вершины, к которой никогда не стремился, и обнаружившего под собой только мрачную бездну. Он исполнил свое предназначение и стоит теперь на самой высокой башне, его ненавидят друзья и предают враги, и ничто из этого на самом деле его не трогает. Его одиночество абсолютно.


Приятно что ощущения и впечатления по «Версальскому роману» совпали.


Enigmatic lady

Сообщение отредактировал Elena-P - Четверг, 09.06.2016, 22:40
 
fastnfurious Дата: Среда, 28.09.2016, 19:50 | Сообщение # 572
Практически здоров(а)
Группа: Друзья
Сообщений: 53
Статус: отсутствует
https://audioboom.com/boos....archive
2008
Продолжение аудиоинтервью
19:14 - 27:19 (8 мин)
Джон Ханнем: Алан, в вашей карьере довольно рано появились две вехи. Многие впервые увидели вас в "Барчестерских хрониках", где вы играли Обадию Слоупа, честолюбивого священника.
Алан Рикман: Сердцееда.
ДХ: Да, сердцееда.
АР: Это был очень смешной фильм. Великолепный сценарий Алана Плейтера (по не менее прекрасному роману), где потрясающе изображена внутренняя политическая борьба. Все ужасно смешно.
ДХ: Правда ли, что своего героя вы рисовали с одного из политиков?
АР: Не думаю. Кого вы имеете в виду?
ДХ: Мне кажется, вы когда-то говорили, что высмеиваете политиков, которые вам не нравятся. Просто хотел узнать, правда ли это.
АР: Я уже не помню. Возможно когда-то я это и говорил. Кто же это мог быть тогда? Прошло уже довольно много времени.
ДХ: Это было где-то в 80-е годы?
АР: Да.
ДХ: Вы потом сразу снялись в нескольких сериях "Людей Смайли", а потом - в "Ромео и Джульетте".
АР: Фильм "Ромео и Джульетта" был моим первым телефильмом, в котором я снялся благодаря Алвину Ракову, рискнувшему взять новичка на роль Тибальда. Но Тибальд - искусный фехтовальщик, а тут пришлось доверить меч человеку, плохо себе представлявшему, что такое камера, как и что делать, чтобы быть убедительным. Это было очень щедро с его стороны.
ДХ: В 1985 году вы играли "Опасных связях" Королевской шекспировской компании. Этот спектакль был для вас очень важен, не правда ли?
АР: Невероятно важен. Это был потрясающий спектакль. Мы открывали его с Джульет, Линдсей Дункан, Фионой Шоу и Лесли Мэндел, замечательными, увлеченными актрисами. Роман Лакло в ныне легендарной обработке Кристофера Хэмптона впервые был сыгран в Стратфорде, затем в Уэст Энде, а затем на Бродвее. И с тех пор я начал сниматься в кино.
ДХ: Вы играли Вальмона?
АР: Да.
ДХ: Тяжело ли вам приходилось между съемками в "Барчестерских хрониках" и этим спектаклем?
АР: Да нет. Я приятно проводил время. Тогда молодые актеры еще должны были играть в репертуарных театрах по всей стране. Та система сейчас принижается и уничтожается отсутствием финансирования, трудностями с обучением детей. Репертуарные театры больше не могут приглашать большой состав и ставить масштабные спектакли. Это вредит театру, его жизни и процветанию.
ДХ: Алан, во времена репертуарных театров можно было играть в одном спектакле, репетировать другой, читать третий, и это было прекрасно, не правда ли?
Да. Хотя, работая в Стратфорде, я также играл в трех пьесах репертуарного театра.
ДХ: А в RSC вы познакомились с Руби Уэкс?
Да, но это было когда я в первый раз работал в Стратфорде в конце семидесятых.
ДХ: Вы сразу заметили ее талант, когда увидели ее на сцене?
АР: Конечно, в ней всегда был свет. Я помню, как они с другой великой актрисой Дарлин Джонсон делали ночное ревю... Думаю, за Руби всегда шла ее звезда. Это ревю она назвала "Шоу Джонсон-Уэкс".
ДХ: Очень умно. И вы с тех пор следили за ее карьерой с большим интересом?
АР: С интересом и участием. Я был у нее режиссером на фестивале в Эдинбурге, потом мы вместе работали в ее "Шоу одной женщины" в Уэст-Энде.
ДХ: На Бродвее вас заметили и пригласили сниматься в кино, и вы внезапно оказались в одном фильме с Брюсом Уиллисом. Вы же не о таком первом фильме мечтали?
АР: Наверное нет, но получилось, что он стал своего рода классикой. Ни одного дня не проходит, чтобы его не показали. Он лучший в своем роде. Если посмотреть внимательно, каждый черный там - положительный герой, там много юмора и картинка прекрасная. Это очень простая история, очень хорошо рассказанная. Но, конечно, я не этого ожидал. Я вообще не думал, что сделаю карьеру в кино. Я просто следовал за своей судьбой.
ДХ: Ханс Грубер как персонаж сразу завоевал мировую популярность.
АР: Об этом как-то не думаешь, просто снимаешь кино и стараешься вкладывать смысл в свой труд. Наверное, тут опять роль сыграло мое невежество. Я ничего не знал о кинопроизводстве и подходил к работе так, как подходил бы к роли в театре. Режиссер просто немного удивлялся, когда я задавал вопросы вроде "Кто это?", "Откуда он взялся?", "Какая у него биография?" и прочее. Вопрос "Почему он одет как террорист?" в итоге привел к тому, что мой герой надел элегантный костюм.
ДХ: Вы с Брюсом Уиллисом с тех пор еще виделись?
АР: Да, я был организатором мероприятия в его честь в Лос-Анжелесе шесть или семь лет назад.
ДХ: Не знаю, правда ли это, но вы когда-то говорили: "я получил роль, потому что был дешев".
АР: Да, я это говорил. Это правда.
смеются)
ДХ: Хорошо быть дешевым. И это стало отправной точкой.
АР: Да, конечно.
ДХ: Вернувшись, вы снялись в телепостановке BBC "Благодетели" (Benefactors, 1989). Насколько разными были эти две роли.
АР: Да. Ну, ты всегда стараешься быть в русле прекрасного литературного произведения, здесь пьесы Майкла Фрейна. Да и работа с Харриет Уокер, Барбарой Флинн и Майклом Китченом чего стоит.
ДХ: Майкл Фрейн - блестящий писатель, не так ли?
АР: Замечательный. Особенно для актеров.
ДХ: В Голливуде вы снимались в "Январском человеке". Вы вспоминаете об этом с удовольствием?
АР: Я вспоминаю обо всем, что делал. Если меня спросят - "Какой фильм ваш любимый?" - отвечу, что у меня нет любимых фильмов. Съемки занимают от шести недель до трех месяцев жизни, ты запоминаешь происходящее за кадром, посещаешь другие страны, ты всегда немного турист, если обстоятельства позволяют. Некоторые моменты за кадром невозможно забыть, как и людей, с которыми подружился. Пэт О’Коннор, режиссер "Январского человека", и его жена Мэри Элизабет Мастрантонио стали моими самыми близкими друзьями в Лондоне. На самом деле ты оцениваешь не фильм как таковой, получился или нет.
ДХ: Вы были и в Австралии, снимались в австралийском вестерне.
АР: Да.
ДХ: "Куигли в Австралии". Было здорово, да?
АР: В Элис Спрингс было невероятно хорошо, опять же, многие мои близкие друзья появились в связи с этим фильмом.
 
Helin Дата: Среда, 28.09.2016, 22:39 | Сообщение # 573
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Ура! продолжение! Спасибо, fastnfurious!

Правила
His voice is trickling down my spine.
 
fastnfurious Дата: Четверг, 29.09.2016, 15:32 | Сообщение # 574
Практически здоров(а)
Группа: Друзья
Сообщений: 53
Статус: отсутствует
Helin, Всегда пожалуйста.

Вот еще немного.

ДХ: Клип группы Texas под названием In Demand. В музыкальном видео выступил мой гость Алан Рикман. Вы в самом деле танцевали с Шарлин?
АР: Танцевал. Это было очень волнительно.
ДХ: Могу себе представить.
АР: В шесть часов утра на заправке где-то на окраине Лондона.
ДХ: Для актеров такое бывает полезно. Открывает путь к другой аудитории.
АР: Ну, приходится немного расширять свои границы. Скажу прямо, это было невероятно лестно. Шарлин Спитери звонит и спрашивает: "Станцуете со мной танго?"
ДХ: Не всякий мужчина смог бы отказаться.
АР: Я мог бы.
ДХ: Алан, 1991 год был особенным. Мы уже подробно обсудили "Верно, безумно, глубоко", необыкновенное кино. "Закрой мои глаза", "Робин Гуд, принц воров". 1991 год принес этим картинам место в первой десятке лучших голливудских фильмов.
АР: Не могу поверить, что первые два попали в десятку в Голливуде. В Англии они не получили такого внимания, но совершенно точно не были забыты.
ДХ: Барри Норман в своем шоу назвал вас британским Актером года.
АР: Я не знаю. Я за этим не слежу. Спасибо, Барри Норман.
ДХ: Недавно пересматривал "Робин Гуда". Это истинно голливудский фильм, не особенно выдающийся, и, думаю, одним из его достоинством был шериф Ноттингемский, где вы так виртуозно переигрывали. Так ведь и было задумано?
АР: Это была моя самая тонкая работа. Я с удовольствием узнал, что планируются съемки фильма под названием "Ноттингем", про шерифа, с Расселом Кроу в главной роли. Я мог бы дать ему пару советов.
ДХ: У вас были фразы "и сделай швы маленькими", и что-то еще про Рождество.
АР: Я сказал "Отмените Рождество".
ДХ: Вам нравится сниматься в таких ролях? Получали ли вы удовольствие от съемок в такой большой картине, было ли весело на съемочной площадке и за кадром?
АР: Да. Хотя кино с таким огромным бюджетом - это совершенно другой мир. За тобой постоянно ходят люди, подсчитывающие расходы, с ручкой в руке и паникой на лице. Все очень дорого, и веселье - последнее, что их интересует. Им надо, чтобы ты вписывался в бюджет. Мне очень понравилось работать с Кевином Рейнолдсом и Кевином Костнером, хотя с последним мы познакомились только под конец картины, в сцене боя на мечах. Было классно работать с Джеральдин МакЮэн.
ДХ: Ваш дуэт бы замечательным.
АР: Невероятно приятно видеть такую известную и по-настоящему прославленную актрису, как Джеральдин, с одним глазом и в жутком парике, получающую неподдельное удовольствие от работы.
ДХ: За этот фильм вы получили BAFTA?
АР: Получил.
ДХ: Были удивлены?
АР: Ну... Я не знаю. Я был счастлив, от того что у неизысканной игры тоже появилось будущее. Значит, быть вульгарным тоже можно.
ДХ: Вы участвовали и в такой картине, как "Месмер" Тима Робинсона. Как впечатления?
АР: Очень хорошие. Это была дебютная режиссерская работа Тима Робинсона. Мне нравится сама идея того, что актеры занимают место за камерой, если у них есть к этому талант. Бог свидетель, есть очень много примеров в истории.
ДХ: "Разум и чувства" - мой бессменный фаворит среди ваших фильмов. Я смотрел его столько раз. Вы играете полковника Брендона. Я вообще люблю исторические драмы, а этот фильм считаю произведением искусства. Возможно ли возвращение костюмной драмы?
АР: А что, она уходила куда-то? Может быть, что касается чувств. Когда Эмма Томпсон пишет сценарий, а Энг Ли выступает в качестве режиссера, эти двое будут смотреть на мир Джейн Остин в немного разные телескопы. Они оба, как и Энтони, ищут истину.
ДХ: Этот фильм стал для вас прекрасной возможностью сбежать из рамок предыдущих типажей, например, злодея. Роль была абсолютно другой - вам все сочувствовали.
АР: Ну, он на 110 процентов хороший человек и на 120 процентов целостная натура. Иногда, играя роль, полезно сужать поле зрения.
ДХ: Мне понравился маленький эпизод, где вы даже ничего не говорите: вы принесли цветы, и тут является Уиллоби, тоже с цветами. Прекрасная сцена. Вы поворачиваете голову, чтобы посмотреть, какие цветы он принес.
АР: Появляется красивый, молодой, черноволосый повеса с охапкой.
ДХ: Прекрасна сцена, где вы рассказываете мисс Дэшвуд правду об Уиллоби. Вы самоотверженно открываете правду о своем прошлом.
АР: Тогда мы столкнулись еще с одной проблемой. Сцену снимали не в декорациях, а в настоящем доме, и бедные операторы с огромным трудом перемещались в маленьком пространстве, избегая зеркал и прочих деталей интерьера.
ДХ: В финале была свадьба, двойная свадьба. Вы долго снимали эту сцену?
АР: По-моему, один день. К сожалению. С этим фильмом вообще все удачно складывалось, особенно что касалось погоды. Меня даже одно время называли "капитан погодные условия", потому что я сидел в гостинице и ждал, когда же солнце скроется, чтобы снять некоторые сцены. Этот фильм был как бы окутан золотым сиянием. Знаете, живя в Англии, такое трудно предсказать.
ДХ: До этого фильма вы ездили на лошади?
АР: Немного. Изредка, но ездил. Мы работаем с людьми, но такого понятия, как предсказуемая лошадь, просто нет.
ДХ: Нет.
АР: Сидя верхом, ты держишь поводья и скрещиваешь пальцы одновременно.
ДХ: Фильм "Распутин, темный слуга судьбы" принес вам Эмми. Еще один успех.
АР: Это был уникальный опыт. Мы снимали большую часть фильма в Санкт-Петербурге. Потом, когда начались разные сложности... В России настало тяжелое время, когда было трудно снимать, кормить съемочную группу, и нам пришлось переехать в Будапешт раньше, чем планировалось. Интересно играть человека, которого когда-то демонизировали. Будь он сегодня жив, имел бы успешную клинику на Харлей-стрит.
ДХ: Когда вам приходится играть определенных персонажей, вы, конечно же, делаете "домашнюю работу", изучаете материал. Вас привлекает личность, которую вы играете, ее история?
АР: Безусловно. Начинаешь понимать, что о многих людях мы судим очень предвзято. Так получилось и с Де Валерой из "Майкла Коллинза". Так что да, я сейчас наверстываю то время, что проспал на уроках истории в школе.
ДХ: Алан, вы отказались от многих ролей за эти годы. Я знаю, что вы отвергли предложения участвовать в таких фильмах, как "Каррингтон", "Король лев", "Вито", "Золотой глаз" о Джеймсе Бонде.
АР: О, не совсем так.
ДХ: Нет? Хорошо. В газетах не всегда пишут правду. Какие же предложения вы отвергли?
АР: "Я отверг" звучит крайне высокомерно. Я не получал никаких предложений касательно "Золотого глаза". В "Каррингтоне" я просто решил не участововать. И в театре, и в кино приходится принимать решения, если, например не хочешь заниматься чем-то, что недавно уже делал. Например, ты только что отыграл шесть месяцев в театре, и не хочешь сразу завязываться еще с одним спектаклем, потому что просто устал и нет сил. Так что мы говорим "нет" по целому ряду причин. И тут совершенно не о чем сожалеть.
ДХ: Когда у вас была полоса ролей злодеев, вы отказывались от каких-то из них, потому что они были похожи на предыдущие? Вы боялись стать заложником типажа?
АР: Ну, смысл в том, что если провести подсчет, реальные злодеи останутся в меньшинстве по отношению к многогранным, сложным, а в общем-то хорошим людям. Просто какие-то фильмы имеют больший рекламный бюджет и получают больше внимания.
ДХ: Вы участвовали в проекте "Колокола-2" (Tubular Bells II)
АР: Да.
ДХ: В номере с колоколом.
АР: Это было очень интересно. Как будто совершил путешествие обратно в юность.
ДХ: Участвуя в "Колоколах" и подобных проектах, вы приобщились к популярной музыке.
АР: Я снимался в одном музыкальном видео и принимал участие в создании нескольких альбомов.
ДХ: Северус Снейп из "Гарри Поттера". Вы снялись уже во всех фильмах.
АР: О "Гарри Поттере" я предпочитаю не говорить, поскольку обязательно найдутся дети, которые читают только первую книгу. Они могут услышать что-то, что сейчас не хотят знать.
ДХ: Когда вы принимаетесь за что-то новое, у вас появляются новые поклонники.
АР: Актеры благодарны, если хоть кто-то хочет видеть плоды их труда. Однако ребенок испытывает особые ощущения, встречая того, с кем связаны образы, возникшие после чтения книги, или, к сожалению, просто после просмотра DVD. Ты видишь, как он мысленно соображает что к чему, соотносит воображение и реальность.
 
fastnfurious Дата: Понедельник, 03.10.2016, 22:00 | Сообщение # 575
Практически здоров(а)
Группа: Друзья
Сообщений: 53
Статус: отсутствует
Заключительная часть интервью.
ДХ: Фильм "Реальная любовь" тоже ломает традицию. Совершенно другой типаж роли для Алана Рикмана.
АР: Да он обычный мужчина, обычный муж, который изменяет жене.
ДХ: Мне нравится сцена, где вы покупаете колье. Ваш дуэт с Роуэном Аткинсоном в качестве продавца был потрясающ. Весело было снимать этот эпизод?
АР: Да, но съемки происходили ночью в Селфриджес, и под конец мы оба едва держались на ногах. Конечно, снимали ночью из разумных соображений. К шести утра нам нужно было покинуть помещение, чтобы магазин успел восстановить обычный порядок к открытию. Но разум не всегда может договориться с телом.
ДХ: У подобных фильмов очень большая аудитория. По крайней мере так кажется.
АР: Ричард Куртис виртуозно пробуждает интерес у зрителя. Думаю, фарисейство и самодовольство в людях ему претило.
ДХ: Поговорим о режиссуре. Вы упомянули свою работу "Зимний гость" 1997 года. Вы также были режиссером спектакля "Меня зовут Рэйчел Корри", который шел с большим успехом в Уэст-Энде и за который вы получили премию. Вы планируете и дальше работать в этом направлении?
АР: Думаю, это будет компромисс. Я не ухожу в режиссуру в ущерб актерской профессии. Хотя режиссура - важная часть меня. В августе я собираюсь ставить пьесу в театре "Донмар", а в следующем году буду снимать фильм. Так что ответ - да, я буду заниматься режиссурой и дальше.
ДХ: Вам приходилось работать со многими великими режиссерами, такими как Энтони Мингелла. В процессе работы вы у них чему-то учились?
АР: Думаю да. Я смотрю на них и завидую их уверенности, мужеству, с которым они принимают решения, потому что в этом смысл режиссерской работы. Нужно принимать решения тысячу раз на дню. Люди подходят к тебе и задают вопросы, вопросы и вопросы. Им нужны ответы, ответы и ответы. Иначе дело не сдвинется с мертвой точки. Я уже упоминал ассистентов продюсера, стоящих по периметру площадки с часами или чековой книжкой.
ДХ: Вас раздражают перерывы в съемках, или вы к этому привыкли?
АР: О, я люблю перерывы.
ДХ: Да?
АР: У меня это вроде хобби.
ДХ: В "Крепком орешке" у вас было, наверное, всего по 8 строчек в день.
АР: Наверное, но тогда все было ново для меня. И было с кем поговорить. Здорово, когда тебя слушают и слышат.
ДХ: Оглядываясь назад, что вы думаете о соотношении ваших театральных и киноработ? Ведь киноактеру иногда нужна подпитка живой сцены.
АР: Наверное, последние 10 лет я мало работал в театре. Дело в том, что в театре твое согласие нужно заблаговременно, а в кино ты должен быть готов сниматься прямо со следующей недели. Требования эти плохо состыковываются. Хорошо, если график съемок уже утвержден и ты знаешь, что где-то будет промежуток и недель шесть можно играть в театре. Театр - это как религия. Или как тренажерный зал. Не ходишь - мышцы ослабевают.
ДХ: Там, конечно, не такие гонорары, но все-таки живой театр имеет огромное значение.
АР: Не для всех. Для меня - да. Для меня театр невероятно важен.
ДХ: 2002 году вы играли в блестящей пьесе Ноэля Кауарда "Частные жизни", в Уэст-Энде и на Бродвее. Есть ли различия между лондонской и бродвейской публикой?
АР: Есть. Надо их просто почувствовать. У Ноэля Кауарда бывает нужно изменить произношение некоторых слов, иначе тебя просто не поймут. Где-то - немного поменять ритм. В Нью-Йорке народ очень сообразительный. В каком-то смысле этот город более театральный, чем Лондон. Может быть, потому что Лондон занимает такую обширную площадь. В Манхэттене все очень компактно. Если твоя пьеса в Нью-Йорке имеет успех, ты узнаешь об этом, просто пройдясь по улице.
ДХ: Вы получили возможность сниматься в первый же сезон на Бродвее. На Бродвее намного легче быть замеченным людьми от кино, чем на Уэст-Энде.
АР: Ну да, здесь же сосредоточена вся киноиндустрия.
ДХ: Один из ваших более поздних фильмов - "Суини Тодд". Прежде чем мы начнем разговор о нем... Я смотрел его вечером в четверг, в пятницу я обычно делаю покупки...
АР: Вы обходили мясные лавки стороной.
ДХ: Я всегда покупаю пироги с мясом, но в этот раз я не смог себя заставить даже взглянуть на них.
ДХ: Для вас это был другой формат, мюзикл.
АР: Да. Мне и раньше приходилось участвовать в пантомимах и мюзиклах, когда я работал в репертуарном театре. В начале карьеры ты делаешь то, что скажут. Сниматься в этом фильме было такое удовольствие, ведь это прежде всего Тим Бертон, это и Стивен Сондхейм, и Джонни Депп. Чистое наслаждение. Когда уже выучил эту проклятую песню.
ДХ: Вы поете ее дважды.
АР: Песня с заковыркой. Иногда мозг тебе подсказывает, что сейчас будет эта нота, а Стивен Сондхейм говорит "не-а, здесь вот эта нота", на полтона ниже или выше. Тяжело запомнить.
ДХ: Расскажите вашем конце в фильме. Снято очень реалистично. Я знаю, вы не скажете, как это было сделано, но сцена смерти очень реалистична.
АР: Вообще-то на съемочной площадке все было совсем не так натурально. В смысле... Расскажу, как это снималось. Конечно был и скульптурный грим, и трубки у меня на груди, подсоединенные к ручным насосам, оставшимся за кадром. И еще, чтобы потом произвести нужную цветокоррекцию на экране, кровь сделали ярко оранжевого цвета, и сахара туда намешали. Если вдруг проглотишь.
ДХ: Вам понравилась играть судью Терпина?
АР: Понравилась, хотя и было нелегко, он ведь такой жестокий. В фильме вообще нет приятных людей. Это было такое соревнование на звание самого противного. Но я старался сыграть так, чтобы судья все-таки был похож на человека.
ДХ: Отличный отзыв о фильме написали, по-моему, в Америке. Ваш герой "источал высокомерие и моральное разложение".
АР: Правильно, так и было.
ДХ: Вы не планируете участвовать в других мюзиклах?
АР: Пока нет, однако, никогда не стоит говорить "никогда".
ДХ: Вы не против, если мы поговорим о ближайших планах? Я знаю, что у вас выходят два фильма.
АР: Да. Через несколько недель я уезжаю в США на премьеру фильма "Шоковый эффект". Это прекрасный фильм, основанный на реальных событиях 1976 года, когда на слепой дегустации вин в Париже американские вина были признаны лучше французских.
ДХ: В самом деле?
АР: Да. Это такое хорошее американское кино. Смешное и стильное. А осенью в США выходит еще один фильм, "Сын нобелевского лауреата". Как я уже упоминал, в конце августа я начну работать над пьесой Стринберга в театре "Донмар" в качестве режиссера.
ДХ: Замечательно. В этом театре спектакли невероятно хороши, множество звезд участвует.
АР: Просто прекрасные актеры и спектакли. Актеры любят играть в этом месте. Вы знаете, там ты не связан шесть месяцев подряд, а можешь отработать один и заняться чем-то другим.
ДХ: Если бы вы не поступили в RADA, как, по-вашему, сложилась бы ваша жизнь? Вы могли бы стать успешным художником-оформителем?
АР: Думаю, мне повезло, что с профессией художника-оформителя получилось расстаться. Мы были очень успешны (но не в смысле финансов), создали дизайнерскую группу и быстро вышли на довольно высокий уровень. Однако мы ничего не знали о том, как вести бизнес. Богатым так никто и не стал. Для меня это означало возможность уйти. Я подумал: "ну и что дальше? Ничего уже не изменится". И тут внутренний голос мне говорит: "ты же всегда хотел быть актером". Так что... Я не знаю. Ты либо подталкиваешь свою жизнь, либо следуешь чутью, одно из двух.
ДХ: Алан, на острове Уайт подающих надежды любительских театров. Многие из них ставят пьесы Энтони. Что бы вы им посоветовали? Вы были актером-любителем, который потом вырос до профессионала высочайшего уровня.
АР: Работать в любительском театре может быть очень здорово. Там должно быть интересно и весело. Слово "игра" в названии пьесы Беккета в постановке Энтони имеет двойной смысл. Это спектакль (по-англйиски игра, play - прим.пер.), подразумевающий игру и повествование. Человек всегда испытывает потребность рассказывать другим людям истории. Чем меньше в уравнении твоего эго, тем лучше ты видишь свою роль в повествовании, тем больше ты чувствуешь себя инструментом, который должен идеально подходить для своей задачи. Убедись, что пробежишь сто ярдов, не сбившись с дыхания. Убедись, что дышишь. Не сможешь дышать - не сможешь говорить. Просто настрой свой инструмент для повествования и игры.
ДХ: Алан Рикман. Приятно было беседовать с вами. Огромное спасибо за то, что уделили мне время.
АР: Спасибо вам.
ДХ: Желаю вам большого, непрерывного успеха в карьере.
АР: Большое спасибо.
ДХ: Сегодня мы вспоминаем нашего общего друга, великого Энтони Мингеллу. Мы никогда его не забудем.
АР: Фильмы хороши тем, что остаются навсегда. Во всех работах Энтони зрителю есть над чем задуматься.
ДХ: Удачи и огромное спасибо.
АР: Спасибо.
 
Elena-P Дата: Вторник, 04.10.2016, 15:52 | Сообщение # 576
Нуждается в допобследовании
Группа: Проверенные
Сообщений: 83
Статус: отсутствует
fastnfurious, спасибо огромнейшее за перевод этой интересной беседы. smile


Об отказе сниматься в Каррингтоне не знала, а мог бы получится ещё один потрясающий дуэт с Эммой, жаль..... Вероятно после "Разума и чувств" не захотел повторяться, хотя образы из разных "опер" в общем-то.


Enigmatic lady
 
grey Дата: Пятница, 14.10.2016, 23:59 | Сообщение # 577
Нуждается в допобследовании
Группа: Проверенные
Сообщений: 85
Статус: отсутствует
fastnfurious, спасибо, спасибо и ещё раз спасибо!!

always...
 
Helin Дата: Суббота, 22.10.2016, 20:16 | Сообщение # 578
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Стинг об Алане Рикмане

“Glenn Frey, Lemmy, David [Bowie], Prince…” he says sombrely, “… Alan Rickman. We had dinner with him a few weeks before. Alan invited Trudie and I specifically to say goodbye to us, but without saying goodbye. His wife told us later – he came to New York and had dinner every night with his close friends. We called him on New Year’s Day – we heard he was in a hospice. He said, 'Oh, I’m fine, I just had a blood change.’ He was dead two weeks later.
“When a generation’s cultural icons die, it shocks us. The childlike part of us believes they’re immortal. And when you’re a man of a certain age [Sting is a father of six grown-up children and a grandfather of four] and you’ve lived most of your life already, you think, 'Wow, this is real.’ ”

Источник


Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Scarabey Дата: Суббота, 22.10.2016, 22:25 | Сообщение # 579
Практически здоров(а)
Группа: Проверенные
Сообщений: 8
Статус: отсутствует
Очень люблю и уважаю Стинга. Очень люблю и уважаю Алана. И совершенно невозможно читать о том, как они с Римой прожили последние месяцы Алана... Для меня непостижимо, какое нужно иметь мужество и что ещё там у себя внутри, чтобы специально приезжать на другой конец Земли и встречаться с друзьями, на самом деле прощаясь с ними... Чтобы устраивать новогоднюю вечеринку у себя дома, находясь в больнице при смерти... Чтобы сниматься в кино, ходить на мероприятия, "держа" при этом лицо...
Не знаю что лучше: умереть крепким и здоровым, внезапно, сиюсекундно от оторвавшегося тромба, как умер на этой неделе мой коллега, или жить под обратный отсчёт твоих часов, испытывая дикие боли, скрывая все ото всех и режиссируя собственные похороны... А каково при этом Риме? Все же Алан - актер, а вот как Рима при этом держала себя? Я не представляю... Мои мысли и теплые объятия часто улетают к ней.

Я давно хотела вам сюда написать, но... стеснялась. Хотя, кроме как вы, больше никто и не поймёт. И уж тем более кроме вас никто не поддержит. Многие близкие знают о любимом актере, но почти никто о силе той катастрофы, что происходит все это время в моей башке. Девять месяцев как мистера Рикмана нет, но не проходит и дня, да-да, ни дня! чтобы я не вспоминала о нем с самыми разными эмоциями. Я взрослая женщина, работаю на серьезной работе, мне стыдно людям признаться что многие мои поступки спровоцированы исключительно моими внутренними, неафишируемыми никому чувствами. Даже учась живописи, я написала маслом второй в своей жизни портрет так, как от меня никто не ожидал, да и сама я так уже не повторю. Это возможно только на эмоциях. Впрочем, это, наверное, история уже для другой рубрики форума.
Спасибо вам.


Сообщение отредактировал Scarabey - Воскресенье, 23.10.2016, 17:17
 
fastnfurious Дата: Понедельник, 24.10.2016, 22:01 | Сообщение # 580
Практически здоров(а)
Группа: Друзья
Сообщений: 53
Статус: отсутствует
Scarabey, heart Мы все вместе.
Я уверена, что Алан все-таки получал адекватное обезболивание.
 
fastnfurious Дата: Четверг, 27.10.2016, 21:47 | Сообщение # 581
Практически здоров(а)
Группа: Друзья
Сообщений: 53
Статус: отсутствует
Алан, пожалуй, заставит меня полюбить Кейт Уинслет. Он так ее превозносит, а я ему верю. Версальский роман - такой необычный фильм, и редкая возможность на самом деле посмотреть на мир глазами любимого актера.

Отрывок из видеоинтервью в Быдгоще.

АР - Алана Рикман, П - переводчик, В - вопрос.

АР: В общем, мне очень повезло. Я работал с великолепными режиссерами.
П: Вопрос справа.
АР: Один из них был у вас в жюри и сегодня смотрел вместе со всеми фильм - это Роджер Споттисвуд. Мы здесь случайно столкнулись. Вспоминаю нашу совместную работу над "Месмером", фильмом невероятно противоречивым. Но я очень горд (этим сотрудничеством). Что же меня восхищает? Меня восхищает помимо всего прочего мужество и смелость режиссеров.
П: Вопрос отсюда.
В: Что вас вдохновило на создание фильма?
АР: Сценарий (смеется). Ну не знаю... Открываешь сценарий на первой странице, и если продолжаешь перелистывать страницы - хорошо, а если дочитаешь до конца - еще лучше. Буду абсолютно честен: дело в том, что если во время чтения сценария перед глазами вдруг начинают плясать образы, то, мне кажется, я могу сыграть ту или иную роль в этом фильме. Потому что появляются образы. Наверное, это связано с моим художественным прошлым.
П: Вот эта дама, пожалуйста.
В: Что труднее: быть актером или режиссером?
АР: Не знаю... И та, и другая профессия может быть простой или сложной в зависимости от времени суток и обстоятельств. Профессия режиссера прекрасна тем, что ты окружен невероятной группой поддержки, на которую можешь опереться. Будучи актером, иногда чувствуешь себя невероятно одиноким. Не знаю, чувствовал ли я себя хоть раз одиноким, будучи режиссером, потому что в любой момент я мог обратиться к кому-то с вопросом: "Ну, что ты думаешь?" Обе эти профессии - замечательные, иногда легкие и приятные, а иногда действительно трудные.
П: Вопрос сверху.
В: Здравствуйте. Интересно, как вам удалось убедить Кейт Уинслет сыграть в фильме, где мы не увидим ее грудь?
смех)
АР: И что это за вопрос такой?
смех)
П: Должен сказать, что сегодня у нас уже был Стивен Долдри, режиссер фильма "Чтец", в котором играла Кейт Уинслет. Фильм с очень откровенными сценами. Не совсем то, о чем вы спрашиваете.
АР: В этом вопросе - большое пренебрежение к женщинам и не слишком лестное мнение об умственных способностях Кейт (публика аплодирует). Я уверен, ее работа не нуждается в редактуре. Она приходит на площадку полностью готовой к съемкам. Она - просто находка. Всегда подготовлена, честна и не судит своих героинь. Она сделает все необходимое, чтобы роль соответствовала замыслу и была правдивой.
В: Какие фильмы из тех, где вы принимали участие, вам хотелось бы режиссировать?
АР: Уверен, что многие режиссеры из моего прошлого скажут, что я и так все время вмешивался. Нет, это не мое дело. Мое дело - просто быть в распоряжении. Поэтому проблематично быть актером и режиссером одновременно. Думаю, что актер должен как-бы опираться на передние лапы, быть немного похожим на животное, чтобы в любой момент подключить природное чутье. А режиссер, возможно, если говорить обобщенно, должен сидеть на задних лапах и наблюдать. Эти две вещи плохо совмещаются.
П: Вопрос отсюда.
В: Хочу спросить про один фильм, наверное, не очень известный, - короткометражку "Пыль". Ваши поклонники хотят знать, о чем он. Не могли бы вы хотя бы намекнуть?
АР: Меня спрашивают о короткометражном фильме под названием "Пыль". Я уверен, что кроме вас его никто в этом зале не видел...
публика протестует)
АР: Как о чем он? Это же очевидно, на мой взгляд (улыбается).
смех)
П: Он про пыль.
смех)
АР: Давайте я спрошу у вас. Вы как думаете, о чем он?
В: Оставляю вопрос вам.
АР: Знаете, я очень люблю в фильмах двусмысленности, которые проверяют реакцию публики. Вы думали, что будет так, а пошло по-другому. Мне кажется, автор таким образом говорит, что вещи не всегда таковы, каким кажутся на первый взгляд.
П: Дама в середине.
В: Привет, хотела бы спросить, насколько трудно было работать с редактором в качестве режиссера и актера?
П: Над этим фильмом или вообще?
В: Над этим.
АР: В самом начале Ник Гастер мне сказал: "Ок, это как женитьба, здесь есть хорошие и плохие стороны". Это сложные отношения, потому что, с одной стороны, редактору необходимо дать свободу, а с другой - фильм все-таки должен остаться твоим. Так что иногда происходит... не совсем конфронтация, но приходится отстаивать свои убеждения. Редактор должен также иметь возможность пробовать что-то новое. А ты должен быть достаточно открытым, чтобы это новое принять. Да, иногда бывает тяжело смотреть. Не думаю, что есть какие-то общие правила, когда дело касается двоих людей, ведь каждый новый случай будет отличаться от предыдущего. Хотя я надеюсь однажды повзрослеть настолько (смеется), чтобы уйти и дать редактору неделю свободы, а не трясти дверь монтажной комнаты и не вопрошать: "что это вы там задумали?"
П: Мужчина в верхнем ряду, пожалуйста.
В: Интересно, что вы сказали, как гордитесь своими актерами, их способностью слушать друг друга. Можете это прокомментировать?
АР: Очень часто на моей памяти актеры просто говорили по очереди. "Вот моя реплика. Когда ты закончишь говорить, я продолжу". Я могу выделить два эпизода из своего редакторского опыта, когда Кейт так активно слушает, что не хочется уводить от нее камеру. Смотреть, как кто-то растет и меняется - тоже часть повествования. Это понимаешь, когда видишь, как она слушает других людей. Я бы всегда определял игру актера прежду всего как активное слушание. Ты говоришь, потому что услышал чьи-то слова. Ты говоришь, потому что не можешь не говорить. Если твоя речь - всего лишь результат репетиций перед зеркалом, в ней не будет ни огня, ни мысли, а просто демонстрация "вот как я играю" или "вот что я думаю об этом отрывке". В этом случае ты почти обречен. Зато если актер сконцентрируется не на том, что говорит, а на том, что слышит, - происходят удивительные вещи.
П: Насколько в этом смысле кино отличается от театра? Для вас?
АР: Не отличается. То же самое. Работа в кино помогла мне на сцене, не наоборот. Я научился... Знаете, я, как и многие другие, твердо верю, что меньше - это больше, что на самом деле можно просто стоять на сцене и думать, и это тоже будет ощущаться.
В: Вы вернетесь на сцену?
АР: Вернусь ли я на сцену... Надеюсь, что да. Я отказался от всех предложений по причине разъездов с этим фильмом, до самой весны, кажется. Когда появятся новые предложения, я снова буду думать об этом. Сцена требует огромной выносливости, и это совсем другая выносливость. Восемь спектаклей в неделю по три часа. В эти дни ты больше ничего не делаешь. Все твои действия ориентированы на 8 часов вечера. В таком режиме часто живешь шесть месяцев подряд. Всегда нужно помнить, какой труд предстоит твоему телу. В кино совсем по-другому: какую бы широкую эмоциональную палитру ты ни задействовал, после слов "снято" ты можешь расслабиться. В театре не так.
П: Вижу несколько поднятых рук, но попробую дать возможность спросить тем, кто еще не задавал вопросов. Поэтому меняю очередность. Дама у стены, пожалуйста.
В: Хотелось бы спросить о чем-то, не связанном с фильмом. Вам удалось посмотреть Быдгощ и полюбить его?
смех)
АР: Да, утром те, кто за нами присматривает, провели для нас небольшую экскурсию. Это единственное свободное время, что у нас было. Мы всего-то будем здесь два с половиной дня. Но мне, конечно, интересно. Я не хочу сидеть все время в гостинице. Лучше все-таки знать, где ты находишься. Хотя воскресенье не слишком хороший день, потому что все закрыто.
В: Должен ли режиссер быть прежде всего актером?
АР: Нет.
Все смеются.
АР: Не должен. Я работал с замечательными режиссерами, которые были бы просто ужасными актерами. Так что нет. Просто сейчас, к счастью, некоторые актеры снимают фильмы. Почему-то в Америке им разрешается играть, писать, продюсировать, режиссировать, и многое другое. В Европе почему-то говорят: "Раз ты делаешь это, значит не можешь делать то". Молодцы американцы, что избавились от этих границ. Но необязательно идти в актеры.
П: Мужчина слева.
В: Могу я с благодарностью пожать вам руку?
АР: Пожалуйста.
П: Давайте с этим повременим, а то многим захочется того же самого. Чуть позже мы постараемся решить этот вопрос.
В: У вас огромный багаж различных стилей, включая комедию, драму и многое другое. Этот фильм бы ли для вас возможностью вернуться на комедийную стезю, поразить зрителей своим остроумием? Заставить полюбить не только ваших злодеев?
АР: Не буду приводить примеры, но место юмору есть почти в любой роли. Когда я играл Гамлета, в зале очень часто смеялись.
 
Лорик Дата: Пятница, 28.10.2016, 19:59 | Сообщение # 582
Плановая терапия
Группа: Проверенные
Сообщений: 142
Статус: отсутствует
Scarabey, спасибо, что выразили и мои чувства... До сих пор, чтобы прочитать об этой трагедии, надо долго-долго настраиваться, а уж написать...
fastnfurious, благодарю за перевод!
 
Helin Дата: Суббота, 29.10.2016, 09:46 | Сообщение # 583
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
fastnfurious, спасибо большое! flower

Цитата fastnfurious ()
Алан, пожалуй, заставит меня полюбить Кейт Уинслет.

У меня поменялось в ней отношение после фильма Алана. Хотя я не так много видела фильмов с её участием, но после "Версальского романа" захотелось их посмотреть.


Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Scarabey Дата: Суббота, 29.10.2016, 15:12 | Сообщение # 584
Практически здоров(а)
Группа: Проверенные
Сообщений: 8
Статус: отсутствует
fastnfurious, спасибо большое за перевод! Особенно приятно осознавать что вопрос по фильм "Пыль" (Dust) был задан нашей замечательной Наташей Волковой.
У меня фильм вызвал пограничные чувства: от нарастающего по ходу действия испуга, видя как взрослый дядька явно с недобрыми намерениями крадется за девочкой и тайно проникает в дом. До смеха, когда он летает на драных черных крылышках и кайфует. А переломный момент резко, с возгласом "Хааа!" был когда он достал малюсенькую изящную мельничку. Стало ясно, что сейчас всё перевернется с ног на голову, как любит делать в фильмах Алан.
И да, контраст между пофигисткой-мамой и героем Тоддом, который невероятно бережно, чтоб не разбудить, приподнимает девочку и не забывает оставить ей монетку, тоже огромен.
 
Helin Дата: Понедельник, 31.10.2016, 22:19 | Сообщение # 585
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
Пресс-конференция в Быдгоще (Польша) на фестивале "Camerimage" 16 ноября 2014 года в трёх частях.
Перевод Наталии Волковой, Олеси Редько, Марии Козловой
Субтитры Алёны Ци







Правила
His voice is trickling down my spine.
 
Поиск:

Использование материалов сайта допустимо только с разрешения администрации | Написать администратору e-mail | rickman.ru © 2008-2011 | alanrickman.ru © 2011-2024