Статьи, интервью
| |
Helin |
Дата: Среда, 07.12.2011, 22:08 | Сообщение # 1 |
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
| Здесь размещаем ссылки на статьи и интервью, старые и новые. Из переведенных некоторые можно посмотреть в нашем разделе на главной странице сайта. Этот раздел обязательно будет пополняться. Есть ещё вот такая замечательная ссылка на интервью Алана Рикмана.
В этой теме ссылки на ресурсы и указание авторов перевода обязательны!
|
|
| |
marinaa |
Дата: Суббота, 08.11.2014, 23:49 | Сообщение # 256 |
Плановая терапия
Группа: Проверенные
Сообщений: 132
Статус: отсутствует
| Целых три штуки! Супер! Сеньк ю вери мач!
Марина
|
|
| |
Befana |
Дата: Воскресенье, 09.11.2014, 04:10 | Сообщение # 257 |
Практически здоров(а)
Группа: Проверенные
Сообщений: 45
Статус: отсутствует
| ваууу праздник продолжается) спасибоооо большое! где еще найдешь такое да еще и субтитры) СПАСИБО!
Carpe diem!
|
|
| |
kusolo |
Дата: Воскресенье, 09.11.2014, 14:19 | Сообщение # 258 |
Говорит с Рикманом по ночам
Группа: Друзья
Сообщений: 443
Статус: отсутствует
| Helin, Спасибо за видео и переводы! И авторам сабов глубочайший поклон
|
|
| |
Helin |
Дата: Воскресенье, 16.11.2014, 20:19 | Сообщение # 259 |
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
| Получение Аланом премии Кшиштофа Кеслёвского отметил еженедельник Variety
Правила His voice is trickling down my spine.
|
|
| |
katido |
Дата: Вторник, 18.11.2014, 00:40 | Сообщение # 260 |
Интенсивная терапия
Группа: Друзья
Сообщений: 213
Статус: отсутствует
| Перевод статьи из "Варьете", ссылку на которую разместила Helin.
----------------------------- Camerimage . Премия Кшиштофа Кеслёвского: Стивен Долдри, Алан Рикман воздают должное кинооператорам.
http://pmcvariety.files.wordpress.com/2014....&crop=1 фото: Стивен Долдри
16 ноября, 2014 г. Автор: Лео Бараклу
БЫДГОЩ, ПОЛЬША- На субботней церемонии открытия XXII-ого фестиваля "Camerimage", посвященного киноискусству, британский режиссер Стивен Долдри, получивший награду фестиваля за выдающиеся достижения в режиссуре, выразил благодарность кинооператорам, с которыми ему довелось сотрудничать.
"Я удостоился чести работать с несколькими выдающимися операторами и, прежде всего, с Брайаном Туфано, который во время съемок "Билли Эллиота" практически держал меня за руку и объяснял, что надо делать," - сказал Долдри.
Он также отметил Шеймуса МакГарви за его работу в "Часах", и "легендарного" Криса Менгеса - за работу над "Чтецом" и "Жутко громко и запредельно близко".
Долдри был номинирован на Оскар за "Билли Эллиота", "Часы" и "Чтеца", став, таким образом, единственным режиссером, получившим номинацию в категории за лучшую режиссуру за первые же три работы.
В заключение, Долдри выразил признательность бразильцу Адриано Гольдману- главному оператору его последнего фильма "Мусор":
"У Адриано с самого начала было свое, особое видение, которое он, несмотря на все трудности, сумел сохранить до самого конца. Он был невероятно великодушен и терпелив по отношению к трем молодым и непрофессиональным актерам, сыгравшим главные роли, - отметил Долдри. – Но, пожалуй, его самой большой заслугой является то, что он помог мне понять саму историю. В начале мы думали, что работаем над приключенческим фильмом, а в итоге сняли картину о дружбе, вере и решимости. Дружба, вера и решимость - что еще требуется от главного оператора? Адриано, эта награда принадлежит в равной степени и тебе."
После просмотра клипа, представляющего основные моменты его творческой карьеры, британский актер и режиссер Алан Рикман, которому во время церемонии открытия была вручена премия Кшиштофа Кеслёвского за выдающуюся актерскую игру, пошутил: "Судя по тому, что мы только что увидели, эту премию, похоже, вручают за переигрывание."
"Для меня это большая честь, - продолжил он. - Ведь она названа именем одного из моих кумиров - Кшиштофа Кеслёвского. Это уходит корнями в студенческие времена, когда я посмотрел "Короткий фильм об убийстве" и "Двойную жизнь Вероники". И они стали только началом. Он научил меня тому, что можно быть строгим и терпеливым, что политика и духовное начало могут существовать на одном и том же плане. Я всегда буду стремиться соответствовать этой награде."
Рикман также добавил, что его вторая режиссерская работа, фильм "Легкий беспорядок" будет показана на фестивале в воскресенье, и что оператор Эллен Курас, известная зрителям по "Вечному сиянию чистого разума", "была намертво приклеена" к нему во время съемок. "Возможно, мой фильм не имеет ничего общего с работами Кеслёвского, - добавил он. - Но, поверьте, я знаю, чем я ему обязан."
Ким Лонгинотто, чей послужной список включает "Развод по-ирански", "Сестер в законе" и "Жестких теток" (последний получил приз большого жюри фестиваля "Сандэнс"), удостоился награды за выдающиеся достижения в документальном кино.
На открытии фестиваля были показаны фильмы "Игра в имитацию" и "Бёрдмен" ("Неожиданная добродетель неведения").
Директор фестиваля Марек Жидович открыл церемонию, отметив, что, подъезжая к месту проведения фестиваля, конгресс-центру "Opera Nova", ему бросилось в глаза отсутствие политической рекламы к предстоящим выборам.
"Потом я увидел огромную толпу перед входом и подумал, что, когда политика отходит на второй план, то возрастает значение культуры. И наоборот, когда набирает вес политика, то снижается значимость людей, как таковых," - сказал он.
"Наверное, не случайно именно здесь, на этом фестивале, я встречаю из года в год так много улыбающихся лиц, как среди молодежи, так и профессионалов кинематографа, которые реализуют свои мечты и приезжают сюда, чтобы воплотить в жизнь свои сны во всем их многообразии."
"Если бы мы смогли объединить эти два мира, то это бы положительно сказалось на повестке дня новой команды политиков, как на городском, так и региональном уровне, и помогло бы избежать проблемы, с которой мне пришлось столкнуться вчера."
Он пояснил, что к нему обратилась актриса, которая хотела приехать на фестиваль, но ей пришлось отказать из-за того, что "Opera Nova" не в состоянии вместить всех желающих. Билеты были распроданы уже несколько недель назад. В ответ на это она сказала, что директору фестиваля, Жидовичу, как Богу, "подвластно все".
"Я подумал, что в какой-то степени это так, но не в моей власти умножить число мест в зале," - подытожил он.
Он добавил, что среди участников фестиваля больше тысячи студентов, которым бы пригодилось более вместительное помещение, но наличие такового зависит от жителей города и местных политических лидеров.
Он также отметил, что из 2700 фильмов, заявленных на конкурс, 348 было допущено к просмотру. В рамках фестиваля было запланировано более 50 семинаров й 200 пресс-конференций, а также рабочих групп и других мероприятий.
“"В центре внимания этого фестиваля находится киноискусство, свободное от коммерческого давления. Именно это и привлекает сюда такое большое количество участников со всего мира," - сказал он в заключение.
Сообщение отредактировал katido - Вторник, 18.11.2014, 13:12 |
|
| |
katido |
Дата: Вторник, 18.11.2014, 00:57 | Сообщение # 261 |
Интенсивная терапия
Группа: Друзья
Сообщений: 213
Статус: отсутствует
| Честно говоря, журналистам "Варьете" надо еще поработать над резюмированием речей участников Иногда они вырывают цитаты из контекста, и невозможно понять, к чему эти самые цитаты привязаны. Так, когда они цитируют мистера Рикмана, упоминая, что он осознает, насколько он обязан XXX ... я при всем своем желании не поняла, имел ли он в виду Кеслёвского или Эллен Курас..
В любом случае, мистер Рикман, как всегда, отличается самоиронией.. И мне вспомнилось, как в одном из интервью (если не ошибаюсь, это было интервью с Патриком Хили от 7 января 2012) он упоминал, что терпеть не может смотреть на себя на большом экране.. Так что он переводит все в шутку, потому что действительно чувствует себя жутко неудобно, что только усиливает мое чувство восхищения им.
Сообщение отредактировал katido - Вторник, 18.11.2014, 00:59 |
|
| |
Helin |
Дата: Вторник, 18.11.2014, 07:29 | Сообщение # 262 |
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
| katido, спасибо большое за перевод!
Правила His voice is trickling down my spine.
|
|
| |
Helin |
Дата: Четверг, 27.11.2014, 23:57 | Сообщение # 263 |
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
| Интервью АР перед показом A Little Chaos на TIFF
Перевод: Олеся Редько Субтитры: Алёна Ци (AleNATci)
Правила His voice is trickling down my spine.
|
|
| |
Helin |
Дата: Пятница, 05.12.2014, 20:31 | Сообщение # 264 |
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
| Новое интервью с Аланом Рикманом о его образовании и дальнейшей работе в качестве дизайнера.
Правила His voice is trickling down my spine.
|
|
| |
Helin |
Дата: Суббота, 13.12.2014, 23:09 | Сообщение # 265 |
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
| Алан Рикман, восхитившись "красным городом" Марракеш заявил, что хотел бы снять там свой фильм: Новое интервью За наводку спасибо semantics
Правила His voice is trickling down my spine.
|
|
| |
marinaa |
Дата: Воскресенье, 14.12.2014, 02:40 | Сообщение # 266 |
Плановая терапия
Группа: Проверенные
Сообщений: 132
Статус: отсутствует
| Было бы круто, если бы он продолжил снимать... если это только не обычная вежливость селебрити.
Марина
|
|
| |
Helin |
Дата: Воскресенье, 01.02.2015, 13:47 | Сообщение # 267 |
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
| Перевод вопросов и ответов на встрече со зрителями после специального показа фильма «A Little Chaos» на 22-м Международном Фестивале Искусства Кинооператоров «Camerimage» в польском городе Быдгощ 16 ноября 2014г. Записано semantics и переведено semantics и Олесей Редько.
Черд, это прекрасно! "Вы ведь сейчас живете в такое время, когда все ходят, уткнувшись в свои ай-фоны, ай-пады и погрузившись в компьютеры, и я просто в отчаянии от того, что молодые люди забывают поднять голову, оглянуться, понять, где они собственно находятся. И я вот думаю, что, может быть, стоит даже объявить мораторий и устроить один день в неделю без компьютера, заблокировать его, выключить, не смотреть в него и оглядеться вокруг. И тогда у вас сразу будет возникать уйма вопросов все время. Видите ли, наше богатство – это наше воображение, а воображение не существует само по себе, его надо постоянно подпитывать. И когда я беседую с молодыми актерами, они часто жалуются на испытание – отсутствие работы. А я им всегда на это говорю: когда вы не работаете, еще очень многое можно делать: можно читать книги, можно интересоваться тем, что происходит в мире, смотреть новости, собирать мнения, посещать картинные галереи, слушать музыку. Это все доступно вам, нужно просто настроить инструмент внутри себя, ему нужно доверять и заполнять его информацией и художественными образами. Когда вы получаете сценарий, который надо поставить, это источник, в нем есть информация, идеи, картинки, и для каждого это раскроется по-своему, потому что вы все разные люди. Поэтому… просто поднимите глаза. "
Правила His voice is trickling down my spine.
|
|
| |
semantics |
Дата: Понедельник, 02.02.2015, 14:49 | Сообщение # 268 |
Неизлечимо больна
Группа: Друзья
Сообщений: 57
Статус: отсутствует
| Ой, только надо добавить, что изначально записано на телефон Анны Зелинска, а я уже потом у нее переписала. А вообще ругаю себя, у меня была с собой камера, могла ведь и видео записать...
|
|
| |
Helin |
Дата: Понедельник, 02.02.2015, 22:38 | Сообщение # 269 |
Главврач
Группа: Администраторы
Сообщений: 2570
Статус: отсутствует
| semantics, Анна - это поклонница Алана из Польши, с которой вы были там?
Правила His voice is trickling down my spine.
|
|
| |
semantics |
Дата: Вторник, 03.02.2015, 00:34 | Сообщение # 270 |
Неизлечимо больна
Группа: Друзья
Сообщений: 57
Статус: отсутствует
| Цитата semantics ( ) semantics, Анна - это поклонница Алана из Польши, с которой вы были там? да-да, та самая Анна:) Она, кстати, очень этот сайт любит и хвалит за то, что здесь собрана вся информация, и все так систематизировано и легко найти:)
|
|
| |
|